Übersetzung für "donner la voix" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Il vise à promouvoir la libre expression culturelle grâce à l'élaboration de contenus locaux, à assurer la diffusion, la communication et le dialogue, à donner une voix à ceux qui en sont privés, et à partager nos diverses données d'expérience grâce au pouvoir des médias et des moyens d'information.
It is designed to support cultural self-expression through local content development; to ensure distribution, exposure and interaction; to give voice to the voiceless; and to share our diverse lives through the power of media and information tools.
Or, ces dernières années, la presse a exercé de plus en plus une fonction cathartique; en adoptant des positions virulentes contre ceux du camp politique opposé, les journalistes cherchent à donner une voix à leur indignation, à exprimer la rancœur des masses et à aider à améliorer la gouvernance politique, économique et sociale.
In recent years, however, the press had increasingly performed a cathartic function; by adopting virulent positions against those in the opposite political camp, journalists were seeking to give voice to their indignation, convey the rancour of the masses and help to improve political, economic and social governance.
Le thème de notre débat aujourd'hui est la responsabilité collective qui nous incombe de donner une voix à ceux qui en sont privés.
Today's discussion is about our collective responsibility to give voice to the voiceless.
Il s'agissait de donner une voix aux citoyens, sans pour autant que l'État cède son pouvoir légal en matière de prise de décisions.
Participatory governance was about giving voice to citizens, not the State giving away legal decision-making power.
- Affiches et campagnes publicitaires avec le slogan << Donner la voix et le pouvoir aux femmes >>;
posters and advertisements with the slogan `Give Voice and Power to Women';
La Thaïlande été le premier pays du monde à accéder au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de communication, ce qui traduit sa volonté d'écouter les enfants et de leur donner une voix aux sans-voix, en particulier aux enfants eux-mêmes.
Thailand was the first country in the world to become a party to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure, reflecting its willingness to listen and to give voice to the voiceless, particularly children themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test