Übersetzung für "donne un cadre" auf englisch
Donne un cadre
  • give a frame
  • provides a framework
Übersetzungsbeispiele
provides a framework
98. La troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale donne le cadre des activités tendant à l'élimination du racisme et de la discrimination raciale qu'il faut entreprendre sur le plan international.
The Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination provides the framework for the international activities with regard to elimination of racism and racial discrimination.
L'expérience a réaffirmé les avantages de l'approche-programme en ce que cela donne un cadre pour l'homogénéité globale de l'exécution, pour la coordination de l'action des donateurs et pour la mobilisation des ressources.
49. Past experience has reaffirmed the merits of the programme approach in providing a framework for overall coherence, donor coordination and resource mobilization.
La compétence des organes de traités de recevoir et d'étudier les communications individuelles donne un cadre de travail pour la protection directe des personnes et des groupes, ainsi que pour le développement d'une jurisprudence dynamique en matière de protection des droits de l'homme.
The competence of treaty bodies to receive and consider individual communications provides a framework for the direct protection of individuals and groups, as well as the development of dynamic human rights jurisprudence.
La Jordanie et la République tchèque attendaient d'une nouvelle convention qu'elle donne un cadre servant à incorporer un ensemble de normes cohérentes et faisant autorité pour éviter les divergences dans l'interprétation des mêmes droits dans des contextes différents.
43. The Czech Republic and Jordan expected a new convention to provide a framework for incorporating a coherent and authoritative set of norms to avoid divergence in the interpretation of the same rights in different contexts.
Ce plan donne un cadre dans lequel inscrire l'ensemble des actions de l'UNICEF concernant tous les stades de la vie de l'enfant et envisager les programmes en faveur des enfants sous l'angle des droits de homme.
The plan provides the framework for all UNICEF actions throughout the life cycle of the child to promote the achievement of results for children based on a human rights approach to programming.
Celle-ci donne un cadre d'analyse pour l'étude des scénarios possibles dans différentes économies (UNIDIR 1993, p. 81).
The analysis in figure 1.3 (a) provides a framework for considering scenarios in different economies (UNIDIR, 1993, p. 70).
La Carta Magna comprend des lois de caractère social, les premières de l'époque, et donne un cadre à l'action des gouvernements qui succèdent à Carranza.
The Constitution contained what were then pioneering social measures and provided a framework for action by the Governments that came after Carranza's.
Il donne le cadre des travaux menés par l'UNICEF dans les programmes, partenariats, alliances, activités de promotion et opérations internes au siège et dans les bureaux régionaux et de pays au cours des quatre prochaines années.
The MTSP provides the framework for UNICEF activities in programmes, partnerships, alliances, advocacy and internal operations at headquarters and in regional and country offices for the next four years.
Le plan pluriannuel (2004-2007) du Gouvernement donne le cadre voulu aux plans d'action national et sectoriels.
6. The pluri-annual plan (2004-2007) of the Government provides the framework for national and sectoral action plans.
Un récent rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation donne un cadre permettant de promouvoir l'éducation inclusive en tant que droit fondamental des personnes handicapées (voir A/HRC/4/29).
A recent report by the Special Rapporteur on the right to education provided a framework for promoting inclusive education as a human right for persons with disabilities (see A/HRC/4/29).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test