Übersetzung für "donné aux forces" auf englisch
Donné aux forces
  • given to the forces
  • given the forces
Übersetzungsbeispiele
given to the forces
Il ne considérait pas que la mondialisation en soi était incompatible avec les droits de l'homme; mais que la primauté donnée aux forces du marché en l'absence de dispositifs de protection sociale était préoccupante.
Globalization per se is not viewed as a negation of human rights; rather, it is the primacy given to market forces without accompanying social safeguards that draws the attention of the Committee.
Le rôle croissant donné aux forces du marché dans le processus de développement et la libéralisation et la déréglementation des marchés qui s’en est suivie dans de nombreux pays en développement ont été à l’origine d’une forte progression de l’investissement étranger direct et autres flux de capitaux privés en direction de certains pays en développement.
The increased role being given to market forces in the development process and the consequent liberalization and deregulation of markets in many developing countries have stimulated large increases in foreign direct investment and other private capital flows to a number of developing countries.
Le Ministère de la Défense intègre les obligations découlant du droit belge et des textes internationaux, au premier rang desquelles les Conventions de Genève et leurs Protocoles additionnels, dans les directives données aux forces belges engagées en opération à l'étranger.
218. In the directives given to Belgian forces engaged in operations abroad, the Ministry of Defence includes obligations under Belgian law and international texts, primarily the Geneva Conventions and their Additional Protocols.
Toutefois, les directives données aux forces britanniques requièrent que toutes les personnes détenues soient traitées avec humanité et conformément aux principes du droit international humanitaire.
However, directives given to British forces require that all detained persons must be treated humanely and in accordance with the principles of international humanitarian law.
Le risque que cette contamination ait lieu doit être considéré comme non négligeable, étant donné la force destructive des explosions nucléaires et la possibilité de divers incidents ou situations anormales au cours de la longue durée de vie des substances dangereuses.
The magnitude of the risk that the harm will occur must be regarded as significant given the destructive force of nuclear explosions and the possibility of other disturbances or abnormal situations occurring in the course of the long life of the dangerous substances.
given the forces
Elles demandaient que les enquêtes portant aussi sur <<la légalité des ordres et directives donnés aux forces sur le terrain>> et exprimaient l'opinion que l'Avocat général des armées et ses collaborateurs n'étaient pas en mesure d'enquêter avec l'impartialité et l'indépendance voulues parce qu'ils avaient pris part <<au stade décisionnel>> à la conduite des opérations.
They requested that the investigation should also address "the legality of the actual orders and directives given to forces in the field" and held that the Military Advocate General's office was not in a position to carry out a proper investigation because of his personal involvement and that of his office's personnel "during stages of decision-making" in the conflict, which would compromise the neutrality and independence of the investigation.
Les événements de ces derniers mois ont donné une force accrue aux recommandations qui y figurent.
The experience of the past several months has given added force to the recommendations in the Supplement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test