Übersetzung für "donné à l'autre" auf englisch
Donné à l'autre
Übersetzungsbeispiele
given to the other
De plus, elle stipule que les pays effectuent une évaluation environnementale s'ils déterminent, en fonction d'un ensemble de critères donnés, que d'autres plans et programmes sont susceptibles d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement.
In addition, it sets out that countries shall carry out an environmental assessment if they determine, on the basis of a set of given criteria, that other plans and programmes are likely to have significant environmental effects.
La Cour a néanmoins statué que Basque avait acheté les marchandises à une société chinoise et que l'article 88 de la CNUV n'affectait aucunement sa qualité d'acheteur "étant donné qu'il ne fallait pas oublier que cette possibilité de changement d'acheteur est subordonnée en tout état de cause à la condition qu'un 'préavis raisonnable de l'intention de vendre a été donné à l'autre partie', ce qui n'a pas été le cas en l'occurrence".
The Court, however, determined that Basque had purchased the goods from a Chinese company, and that article 88 CISG did not alter its status as the buyer of the goods "since it should not be forgotten that this possibility of a change of buyer is subject in any event to the requirement that `reasonable notice of the intention to sell has been given to the other party' and this did not take place in the present case".
La priorité est alors donnée, entre autres, à la restauration de l'ordre public et aux institutions et processus juridiques dans le contexte conflictuel.
In these cases, priority is given to, among other things, the restoration of public order, legal institutions and processes within the context of what is conflict.
Étant donné qu'aucune autre organisation internationale ou régionale, y compris l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et la Mission de vérification de la Communauté européenne, ne s'est déclarée disposée à surveiller en permanence la zone, je recommande que le mandat de la MONUP soit prorogé de trois mois, jusqu'au 15 octobre 1996, en attendant l'issue des négociations entre les parties.
Given that no other international or regional organization, including the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the European Community Monitoring Mission (ECMM), has expressed a willingness to undertake full-time monitoring of the area, I recommend that the UNMOP mandate should be extended for a period of three months, until 15 October 1996, pending the outcome of the negotiations between the parties.
27. Le Comité demande à l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique, qui devra lui parvenir d'ici au 1er novembre 2017, des renseignements précis et à jour sur la suite qu'il aura donnée aux autres recommandations et sur l'application du Pacte dans son ensemble.
27. The Committee requests the State party, in its next periodic report, due to be submitted by 1 November 2017, to provide specific, up-to-date information on the follow-up given to its other recommendations and on implementation of the Covenant as a whole.
Un préavis de lock-out ou de grève doit être donné à l'autre partie et au Ministre du travail et des coopératives pour que l'action envisagée puisse être engagée.
A lockout notice or strike notice must be given to the other party and to the Minister of Labour and Cooperatives in order to begin proceedings.
Étant donné que d'autres organes que le Département de la défense peuvent avoir leurs propres directives en matière d'interrogatoire, des précisions seraient bienvenues concernant leur conformité avec les normes du Département de la défense et concernant l'éventualité de détentions contrôlées par des agents autres que ceux du Département de la défense, ainsi que la protection juridique accordée aux détenus en pareil cas.
Given that bodies other than the Department of Defense might have their own interrogation guidelines, information on the extent to which they were in keeping with Defense Department standards, on the possibility of detentions controlled by agents other than those of the Department of Defense and on the legal protection accorded to detainees in such cases would be welcome.
Les familles se réunissent et procèdent à un échange pour montrer que la femme a été donnée à l'autre famille.
The families came together and made an exchange to show that the woman had been given to the other family.
On a également voulu s'écarter d'une structure définie par les donateurs au profit d'un système où les bénéficiaires d'un projet donné et d'autres intervenants travaillaient ensemble, sur un pied d'égalité, à toutes les étapes du projet, depuis l'étude théorique jusqu'à l'exécution proprement dite.
There was also a desire to move from a donor-defined framework to one in which those benefiting from a given project and other stakeholders could work together on a more equal footing, from the conceptual design of the project through to its operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test