Übersetzungsbeispiele
79. Mais avec l'évolution des mœurs, la famille est devenue de plus en plus nucléaire.
79. As customs have developed, however, the family has tended to become more nuclear.
Les mœurs sexuelles font précisément partie des questions dont il vaut mieux qu'elles soient régies par le droit interne.
Sexual mores are one of those subjects best left to domestic legislation.
Ensuite, le caractère cosmopolite des villes et villages a entraîné le bouleversement des habitudes culturelles (mœurs).
Cities and villages have become cosmopolitan, thus upsetting established cultural patterns (mores).
b) Insulte les croyances, les mœurs ou la religion;
(b) If it offends against beliefs, mores or religions;
Toutefois, il n'est pas permis que l'exercice du culte porte atteinte à l'ordre public ou aux bonnes mœurs.
However, it is not permitted for the exercise of worship to offend public order and boni mores.
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
Dutch society is permeated by a mood of discontent over anti-social behaviour and the perceived coarsening of social mores.
La Charte des Nations Unies n'assujettit les mœurs sexuelles à la compétence d'aucun organe de l'Organisation.
Sexual mores are not a subject that the United Nations Charter places within the competence of any body of the Organization.
La dégradation des mœurs encourageant des atteintes à la moralité et aux bonnes mœurs;
The deterioration in moral standards, fostering breaches of the moral order and standards of behaviour;
L'institution de brigades des mœurs dans les grandes villes;
The establishment of morals brigades in the cities;
c) Pour protéger la santé publique ou les bonnes mœurs;
(c) The protection of public health or morality;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test