Übersetzung für "des eaux dans l'inondation" auf englisch
Des eaux dans l'inondation
  • water in the flood
Übersetzungsbeispiele
water in the flood
Le Pakistan est aujourd'hui aux prises avec une profonde crise sociale, caractérisée par une corruption débridée, une mauvaise gouvernance, une augmentation de la pauvreté, un manque de sources d'énergie, la rareté de l'eau, des inondations dévastatrices et la montée de l'extrémisme et de l'intolérance qui se manifeste par une forte augmentation du harcèlement des femmes, des viols collectifs, de la délinquance violente subie par les femmes et les jeunes filles, tant dans les zones rurales que dans les zones urbaines.
Today Pakistan is facing an intense social crisis, including rampant corruption, bad governance, rising poverty, lack of energy, water scarcity, devastating floods, rising extremism and intolerance that manifests itself in the sharp rise in the molestation of women, gang rape and violent crimes against women and young girls, both in the rural and urban areas.
15. Un facteur additionnel a de tous temps eu des conséquences adverses sur la situation du logement dans le pays : la vulnérabilité extrême de ce dernier aux catastrophes naturelles, notamment aux séismes et glissements de terrain dans la zone tellienne, aux inondations dans les Hauts-Plateaux, aux remontées des eaux et inondations dans le sud -une vulnérabilité récemment accrue sous les effets du changement climatique.
15. Another factor has always had adverse consequences for the housing situation in the country: Algeria's extreme vulnerability to natural disasters, in particular earthquakes and landslides in the Tell Atlas zone, flooding in the high plateaus and the rise in water levels and flooding in the south, a situation which has recently worsened due to climate change.
Pour que les mesures d'adaptation soient efficaces, il faut qu'elles soient intégrées dans les plans de développement nationaux, qui promeuvent les synergies étant donné que les pauvres et les groupes marginalisés sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques et souffrent le plus de l'aggravation de la pénurie d'eau, de la dégradation de la qualité de l'eau, des inondations et des sécheresses, ainsi que de l'élévation du niveau de la mer.
For adaptation measures to be effective they must be integrated into national development plans, promoting synergies as the poor and marginalized groups are most vulnerable to the impacts of climate change, and suffer the most from accelerating water scarcity, water quality degradation, floods and droughts, and sea-level rise.
Ces substances ne devraient pas être utilisées près des eaux de surface, sur des sols saturés d'eau ou inondés, ni dans les bandes de végétation aménagées le long des eaux de surface pour empêcher l'apport de substances par ruissellement.
These substances should not be used near to surface water bodies; on water-saturated and flooded ground; nor in vegetation strips which are established along surface waters to prevent inputs of substances through surface run-off.
18. Certes, les problèmes liés au changement climatique avaient déjà été examinés en partie, mais il fallait encore décrire et évaluer d'autres questions comme la pollution des eaux tant par les installations industrielles et minières que par l'agriculture, les eaux usées urbaines, la pollution des eaux souterraines et les prélèvements excessifs, la pénurie d'eau, les inondations dévastatrices, ainsi que les usages concurrents et la vulnérabilité des aquifères karstiques.
While problems related to climate change were already partly examined, other issues such as water pollution from industrial facilities and mines, water pollution from agriculture, urban wastewater, groundwater pollution and overabstraction, water scarcity, destructive floods, and the competing uses and vulnerability of karst aquifers needed to be further described and qualified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test