Übersetzung für "degré de sévérité" auf englisch
Degré de sévérité
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
17. Les sommes mises à disposition des condamnés varient selon le degré de sévérité du régime.
17. Entitlements varied according to the degree of severity of the regime.
Par ailleurs, l'inéligibilité durant une année ne constitue, ni par sa nature ni par son degré de sévérité, une sanction plaçant la question dans la sphère "pénale".
Moreover, the disqualification for one year does not constitute, either by nature or in terms of the degree of severity of that penalty, a punishment which brings the issue into the `criminal' realm.
Pour déterminer si un requérant fait l'objet d'une accusation en matière pénale au sens de l'article 6, paragraphe 1, de la Convention, la Cour a recours à trois critères, à savoir <<la qualification juridique de l'infraction litigieuse en droit national, la nature même de celle-ci, et le degré de sévérité de la sanction>>.
In order to determine whether a criminal charge has been brought against an applicant within the meaning of article 6, paragraph 1, of the Convention, the Court has regard to three criteria: "the legal classification of the offence in question in national law, the very nature of the offence and the nature and degree of severity of the penalty".
357. Pour les élèves présentant des troubles du spectre autistique, il est prévu d'élaborer des réponses pédagogiques adaptées <<au degré de sévérité, au niveau de développement cognitif, linguistique et social, au niveau de scolarité et à l'âge des élèves>> concernés.
357. Teaching students with autism spectrum disorders, that the educational responses elaborated should be defined by the "degree of severity, level of cognitive, linguistic and social development, level of education and by the age of the students" included in these disorders.
En outre, l'article 125 du Code pénal concernant les coups et blessures volontaires prescrit des peines de divers degrés de sévérité, comprenant même une réclusion criminelle à court terme pouvant aller jusqu'à deux mois, pour coups et blessures volontaires ou autres actes de violence entraînant des souffrances physiques sans nécessairement porter atteinte à la santé.
Furthermore, article 125 of the Criminal Code, on battery, prescribes penalties of various degrees of severity, including even short-term rigorous imprisonment for up to two months, for the infliction of battery or the conduct of other acts of violence which cause physical pain without necessarily causing harm to health.
Ces derniers ont très peu de liberté de manoeuvre en ce qui concerne le degré de sévérité du traitement appliqué dans tous les cas, ce qui est précisément la raison pour laquelle la Commission Landau a formulé des instructions très précises, selon lesquelles le recours à des pressions physiques modérées est soumis à l'approbation d'agents du SGS de rang élevé, comme indiqué au paragraphe 35 du rapport.
Very little discretion was accorded to GSS personnel with regard to the degree of severity applied in any case, which was precisely why the Landau Commission had set out very specific instructions, according to which the authority to approve the application of moderate pressure was given to senior GSS officers, as stated in paragraph 35.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test