Übersetzungsbeispiele
Pour chaque projet, le PNUD signe un accord avec l'organisation désignée.
For each project, UNDP signs an agreement with the designated organization.
Les fonctionnaires autorisés à signer tous ordres relatifs aux comptes en banque doivent :
Designated bank signatories must:
Des signes croissants de l'intervention des États dans la conception des DEI.
An increasing indication of State involvement in IED design.
Verb
Aux termes des accords relatifs au Siège signés avec le Gouvernement autrichien, l'AIEA et l'ONUDI doivent s'acquitter d'un loyer symbolique de 1 schilling autrichien par an pour une durée de 99 ans.
By the terms of the Headquarters Agreements with the Austrian Government, both IAEA and UNIDO would pay a nominal rent of one Austrian schilling per annum for a period of 99 years.
Le 13 novembre 2012, le Chef de Cabinet a informé le Bureau que le Secrétaire général avait approuvé la nomination des candidats proposés par le personnel et l'Administration et signé les lettres de nomination correspondantes, lesquelles avaient été publiées le jour même.
30. On 13 November 2012, the Chef de Cabinet advised the Office that the Secretary-General had agreed with the proposed nominations and had signed the letters appointing the representatives nominated by the staff and management, which were issued on the same day.
Finalement, il y a eu consensus sur le fait que les élections devaient avoir lieu, l'existence de 2 677 candidats déclarés, dont 400 femmes, étant le signe d'une demande populaire.
Ultimately, there was general consensus that elections should go ahead, as the nomination of 2,677 declared candidates, 400 of which were women, indicated popular demand.
2. Les pneumatiques à structure radiale sont reconnaissables à la lettre "R" qui remplace le signe " " (par exemple 4.00 R 9).
2. Tyres of radial structure are identified by means of the letter "R" in place of " - " (e.g. 4.00R9) Nominal section
Verb
Les premiers signes sont encourageants.
Early indicators are promising.
Certains signes sont encourageants.
There are some positive indicators.
Ces faits sont le signe d'une surproduction.
These facts were indicative of over-production.
C'est là le signe d'un changement positif.
This indicates a positive change.
Verb
Nom et titre du responsable habilité à signer
Name and Title of officer
Verb
Notre récente élection en tant que Vice-Président de cette Assemblée en est un signe supplémentaire.
Our recent election as Vice-President of this Assembly is another.
Verb
Les agences de notation doivent être mieux gouvernées et réformées, car elles n'ont pas détecté les signes de la pire catastrophe qui ait frappé les marchés de la dette dans l'histoire récente, avec un coût énorme en termes de croissance et d'emploi.
Credit rating agencies need to be better governed and reformed, as they failed to pick up the biggest disaster in debt markets in recent history leading to huge costs in terms of growth and employment.
Puis, le téléphone a sonné et le garde m'a fait signe de décrocher.
Then the phone rang and the guard indicated that I should pick it up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test