Übersetzung für "de parler en" auf englisch
De parler en
Übersetzungsbeispiele
to speak in
Lorsqu'on parle d'États touchés on veut parler d'hommes, de femmes et d'enfants qui sont les victimes de ces armes.
When speaking of affected States, we are speaking of men, women and children who are the victims of these weapons.
Cela parle de soi-même.
That speaks for itself.
Laissons-les parler.
Let them speak.
Ne parle-t-il pas d'équilibre?
Does it not speak of equilibrium?
Ce document parle de lui-même.
The paper speaks for itself.
Lorsqu'on parle de paix, on parle d'amour, on parle de tolérance, on parle de familles unies, on parle de peuples frères.
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
ii) Parle français
Speak French
Parle français
Speaks French
Il est peut-être temps de parler en privé.
Maybe now is a good time to speak in private.
Je pense qu'il n'est pas prudent de parler en présence de Bomasch.
I thought it unwise to speak in front of Bomasch.
Je veux juste essayer d'avoir l'opportunité de parler en son nom.
I'm just trying to ask for an opportunity to speak in her behalf.
Mes collègues m'ont demandé de parler en leur nom.
My colleagues have appointed me to speak in their name.
- Ce n'est pas plus simple de parler en russe?
- It is not easy to speak in Russian?
C'est pas la peine de parler en code, M. Bond.
You don't have to speak in code, Mr. Bond.
Mais je t'avais dit de parler en allemand!
I told you to speak in German!
Je n'ai pas l'habitude de parler en public...
I am not accustomed to speaking in public...
Elle a dit que tu as refusé de parler en classe aujourd'hui.
She said that you refused to speak in class today.
Ça n'a pas de sens. C'est normal pour des fantômes américains de parler en anglais.
It's only normal for American ghosts to speak in English.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test