Übersetzung für "de laisser passer" auf englisch
De laisser passer
Übersetzungsbeispiele
Nous ne devons pas laisser passer cette occasion de mener à bien l'objectif ambitieux mais clair que nous nous sommes fixé : le développement dans l'équité pour tous.
We must not let pass this occasion to recommit to the formidable but clear objective we ourselves have set: sustainable development with equity for all.
Malheureusement, en rejetant le plan de règlement du Secrétaire général, les Chypriotes grecs ont laissé passer une occasion historique.
Unfortunately, by rejecting the Secretary-General's settlement plan, the Greek Cypriots had let pass a historic opportunity.
Je n'avais pas l'intention d'intervenir, mais je ne peux laisser passer les propos du représentant de l'Indonésie sur le Timor oriental sans faire certaines observations.
It was not my intention to intervene today, but I cannot let pass what the representative of Indonesia has just said concerning the question of East Timor without making some remarks.
Il est certain que la convocation de la Conférence d'examen de 2000 sur la base de la prolongation indéfinie et les trois décisions qui ont été adoptées offrent l'occasion qu'il ne faut pas laisser passer d'appliquer la résolution sur le Moyen-Orient, ce qui appuierait le système de non-prolifération dans le monde et sauvegarderait la crédibilité du Traité.
There is no doubt that the convening of the 2000 Review Conference on the basis of the 1995 indefinite extension package, and the three decisions that were adopted, presents an opportunity that we must not let pass to implement the resolution on the Middle East. This would support the non-proliferation system in the world and would preserve the credibility of the Treaty itself.
Je ne peux donc pas laisser passer cette occasion de réitérer aujourd'hui les condoléances émues du peuple et du Gouvernement du Costa Rica au peuple et au Gouvernement des États-Unis.
Therefore, I cannot let pass this opportunity without reiterating the deepest condolences of the people and Government of Costa Rica to the people and Government of the United States.
Les soldats qui gardent les derniers postes de contrôle ont pour ordre de laisser passer sans encombre les personnes dont l'état de santé nécessite une prise en charge médicale urgente, en particulier les femmes enceintes et les enfants.
The soldiers guarding the remaining checkpoints had been instructed to let pass without hindrance persons whose condition required urgent medical attention, particularly children and pregnant women.
C'est là une occasion que nous ne pouvons nous permettre de laisser passer.
This is an opportunity that we cannot afford to let go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test