Übersetzung für "de communiquer une idée" auf englisch
De communiquer une idée
Übersetzungsbeispiele
Ajoutons que, l'ère des exercices oratoires et des harangues politiques en plein air étant sur le point de prendre fin, la télévision est devenue le moyen le plus efficace de communiquer des idées et de diffuser des informations.
Here it should be added that with the age of soap-box oratory and political pamphleteering coming to an end, television has become the most powerful medium for the communication of ideas and the dissemination of information.
Il a communiqué ses idées, ses documents d'archives et ses analyses aux décideurs des parties au conflit, en premier lieu, contribuant ainsi à établir les fondements juridiques et politiques de l'idée de plus en plus largement acceptée d'une solution intérimaire, ne préjugeant en rien la solution définitive, en faveur des territoires "illégalement occupés", contestés ou déstabilisés de l'ancien Royaume de l'Iraq.
It communicated its ideas, archive material and analysis primarily to the decision-makers of the parties to the conflict, thus contributing to the legal and political underpinnings for the increasingly accepted unprejudicial interim solution covering the "illegally occupied", contested or destabilized territories of the former Kingdom of Iraq.
Aussi les institutions spécialisées doivent-elles faire preuve d'esprit novateur pour communiquer leurs idées et amener les communautés locales à participer davantage aux initiatives de développement.
The specialized agencies should consequently seek innovative ways of communicating their ideas and expanding grass-roots participation in development initiatives.
Le paragraphe 1 de l'article 160A de la Constitution interdit aux personnes, aux institutions et aux partis politiques de prendre une initiative ou d'émettre, de diffuser ou de communiquer une idée qui pourraient être source de divisions raciales ou ethniques.
In accordance with Article 160A (1) of the Guyana Constitution; all persons, institutions and political parties are prohibited from taking any action or advancing, disseminating or communicating any idea which may result in racial or ethnic division among people.
Les participants ont pris note également de la suggestion du représentant du Royaume—Uni selon laquelle les autres délégations pourraient communiquer toute idée sur cette question à la présidence de l'Union européenne ou à d'autres Etats membres de l'Union.
The Meeting also took note of his suggestion that other delegations might communicate any ideas on this subject to the EU Presidency or other EU Member States.
26.45 Malgré la prolifération de nouveaux supports d’information puissants, les publications de qualité continuent d’avoir un impact à long terme sur l’opinion et la politique et les publications sur papier continuent d’être le moyen le plus efficace de communiquer des idées et des concepts dans le monde entier.
26.45 Despite the proliferation of powerful new media, authoritative publications continue to have a long-term impact on opinion and policy, and the print medium continues to be the most effective way for the communication of ideas and concepts around the world.
Aux termes du paragraphe 1 de l'article 160A de la Constitution, il est interdit à toute personne, à toute institution et à tout parti politique de prendre des mesures ou de promouvoir, de diffuser ou de communiquer des idées de nature à produire une division raciale et ethnique de la population.
In accordance with Article 160A (1) of the Guyanese Constitution, all persons, institutions and political parties are prohibited from taking any action or advancing, disseminating or communicating any idea which may result in racial or ethnic division among people.
Cela peut être le cas si l'étranger rejette les valeurs fondamentales des États et des sociétés démocratiques et s'il communique ou a communiqué ces idées à un public plus étendu, dans l'intention d'inciter ou s'il soutient une personne ou une organisation qui poursuit de tels objectifs.
This may be the case if the foreigner rejects the fundamental values of democratic states and societies and if he/she communicates or has communicated these ideas to a wider public with the intent of incitement or if the foreigner supports a person or organisation, which pursues these goals.
Il souligne que les enseignants du secondaire et les élèves qui étudient le coréen en tant que langue nationale sont presque exclusivement tributaires des manuels, et que la rédaction de ce type d'ouvrage constitue le seul moyen efficace de communiquer ses idées sur l'enseignement du coréen dans les écoles secondaires.
He points out that middle school teachers and students studying Korean as a national language rely almost exclusively on textbooks, and that writing such a curricular textbook was the only effective way of communicating his ideas concerning middle school national language education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test