Übersetzung für "dans un théâtre" auf englisch
Dans un théâtre
Übersetzungsbeispiele
École nationale de théâtre
National Theater School
615. Une aide financière permanente de l'État qui représente près de 25 % du montant total des subventions publiques allouées aux théâtres est accordée aux représentations en langue russe du Théâtre russe de Riga, du théâtre de Daugavpils et du théâtre national de marionnettes.
615. Permanent state financial support is provided to Rīga Russian Drama Theater, Daugavpils Theater and State Puppet Theater shows performed in Russian. Approximately 25 per cent from the total sum of state subsidies allocated to the theaters are granted annually for that purposes.
Neutralisation (théâtre d'opérations)
Deactivation (for theater purposes)
a) Théâtres Al- Midan et Beit Hagefen;
(a) The theaters "Al-Midan" and "Beit Hagefen";
J'arrive pas à y croire! On est dans un théâtre!
I still can't believe we're in a theater!
C'est seulement dans un théâtre que ça porte malheur de le prononcer.
It's only unlucky to say it in a theater.
Comment faire une scène tournante dans un théâtre de 80 places ?
How do you build a revolve in a theater that seats 80 people?
Dans un théâtre, oui, ou dans un film...
In a theater, or a movie...
Personne n'irait se servir de véritables lampes à kérosène dans un théâtre.
And no one would use real kerosene lamps in a theater.
On doit se sentir seul dans un théâtre vide.
[Janitor] KIND OF LONESOME IN A THEATER WITH NOBODY AROUND.
On faisait un spectacle dans un théâtre.
Doing a show in a theater.
Dans un théâtre, les gens viennent voir du théâtre.
In a theater, the audience knows you're acting.
Dans un théâtre oui, mais pas dans la rue?
In a theater but not in the street?
Je joue dans un théâtre, pas une usine.
I want to perform in a theater, not a boiler factory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test