Übersetzung für "dans les pays nantis" auf englisch
Dans les pays nantis
Übersetzungsbeispiele
in wealthy countries
Aussi le Togo en appelle-t-il à la coopération internationale et notamment à l'assistance des pays nantis et des organismes compétents pour éradiquer le phénomène afin de réinstaurer le climat de sécurité indispensable au développement.
Togo therefore appeals for international cooperation, and in particular for assistance from the wealthy countries and competent organizations, in eradicating this phenomenon and thereby restoring the climate of security so essential to development.
Il manque une véritable solidarité entre pays nantis et le reste du monde, ce qui risque de compromettre la stabilité et la paix dans le monde.
There was no real solidarity between the wealthy countries and the rest of the world, and that situation was likely to jeopardize stability and peace in the world.
J'en appelle à l'aide des pays nantis pour combattre le trafic de drogues dans cette sous-région afin d'éviter qu'elle se transforme en une zone instable, propice au développement de tout acte de violence.
I call on wealthy countries to help fight drug trafficking in my subregion in order to prevent it from becoming an unstable zone of unrestrained violence.
Ils sont en réalité des voies d'exécution destinées à recouvrer les créances des pays nantis sans aucune considération des difficultés des pays débiteurs.
They are nothing more than means of distraint designed to recover the sums owed to the wealthy countries without any concern for the difficulties of the debtor countries.
Il est également urgent que les pays nantis apportent une aide logistique aux pays contributeurs de troupes.
It was also urgent for the wealthy countries to provide logistical assistance to the troop-contributing countries.
Cette hécatombe quotidienne s'aggrave notamment sur le continent africain, en Asie du Sud et ailleurs, et ce, dans l'indifférence quasi générale des pays nantis.
This daily carnage is worsening in Africa, South Asia and elsewhere and is met with almost universal indifference by the wealthy countries.
Le Tchad exhorte les pays nantis à déployer davantage d'efforts en faveur des pays pauvres pour leur permettre de faire face, enfin, au fardeau de la dette extérieure, véritable entrave à leur développement économique et social.
Chad urges the wealthy countries to make a greater effort to enable poor countries finally to address the external-debt burden, which is a true obstacle to economic and social development.
C'est pourquoi, la stabilité politique demeurera fragile tant qu'elle ne sera pas accompagnée d'une nette amélioration sur le plan économique, en particulier si la croissance reste limitée aux pays nantis.
Political stability will be fragile if there is not a clear improvement in the economic sphere and, in particular, if growth is limited to the wealthy countries.
Le huitième objectif propose un moyen de réaliser les sept premiers et exhorte les pays nantis à collaborer avec les pays en développement pour assurer leur progrès et leur développement économique durable.
The eighth goal proposes a means of addressing the first seven and calls on wealthy countries to work with developing countries to ensure their economic progress and sustainable economic development.
Au XXIe siècle, cela exige que l'on veille à ce que les habitants des pays pauvres aient les mêmes chances de tirer profit de l'économie mondialisée que les citoyens des pays nantis.
In the twenty-first century, this requires ensuring that people in poor countries have the same opportunity to benefit from the global economy that citizens of wealthy countries have.
La mise en oeuvre d'une politique concourant à réduire progressivement les déséquilibres entre les pays nantis et ceux en développement contribuerait à l'émergence d'un véritable marché planétaire par la création de pôles de développement sur tous les continents.
The implementation of a policy to gradually reduce the imbalances between rich and developing countries would contribute to the emergence of a true global market by the creation of centres of development on all continents.
L'écart entre pays nantis et pays défavorisés ne cesse de se creuser et il faut de toute urgence renforcer la coopération économique internationale et aider les pays en développement à parvenir à une croissance économique et à un développement durables.
The gap between haves and have-nots continued to widen and urgent action was needed to strengthen international economic cooperation and help developing countries to achieve sustained economic growth and development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test