Übersetzung für "dans le temps venu" auf englisch
Dans le temps venu
Übersetzungsbeispiele
Au départ, l'Agence a concentré son attention sur des types spécifiques d'installations et, le temps venu, elle mettra au point une méthode à l'échelle de chaque État.
The Agency's initial focus of effort was on specific facility types, and in due course it would be defining a State-level approach for each State.
Il serait utile que le Comité puisse obtenir le nom des personnes concernées et que le temps venu, il soit informé de la décision du tribunal écossais.
It would be useful if the Committee could obtain the names of the persons concerned and information on the Scottish court's decision in due course.
the time comes
À la suite de consultations intensives, les membres de l'OMC sont convenus le 11 juin 2013 de proroger au 1er juillet 2021 la date limite avant laquelle les pays les moins avancés devront assurer la protection de la propriété intellectuelle en vertu de l'Accord sur les ADPIC de l'OMC, avec possibilité d'un nouveau répit le temps venu (voir http://www.wto.org/french/news_f/news13_f/trip_11Jun13_f.htm).
Following intense consultations, WTO members agreed on 11 June 2013 to extend until 1 July 2021 the deadline for least developed countries to protect intellectual property under the WTO TRIPS agreement, with a further extension possible when the time comes (see http://www.wto.org/english/ news_e/news13_e/trip_11jun1 3_e.htm).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test