Übersetzung für "dans bien même" auf englisch
Dans bien même
Übersetzungsbeispiele
Si une femme est bien préparée, alors tout un peuple est bien préparé.
If a woman is well prepared, then an entire people will be well prepared.
Des villes bien planifiées, bien conçues et bien gouvernées peuvent générer une croissance économique et des moyens de subsistance.
Cities that are well planned, well designed and well governed can generate economic growth and means of livelihood.
L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.
The Organization should be well financed, well equipped and well structured at all times.
11. Le préambule et le dispositif sont bien équilibrés et bien structurés.
11. The preamble and the operative part were well-balanced and well-structured.
Les assaillants paraissaient bien équipés et bien entraînés.
190. The assailants appeared to be well-equipped and well-trained.
Mais, comme on dit, tout est bien qui finit bien.
As the saying goes, all is well that ends well.
Mentir, ce n'est pas vivre bien, exploiter son prochain, ce n'est pas vivre bien, de même que porter atteinte à la nature, ce n'est pas vivre bien.
Lying is not living well; exploiting one's neighbours is not living well; destroying nature is not living well.
Les objectifs que nous souhaitons tous réaliser dépendent d'une organisation moderne bien adaptée, bien équipée et bien gérée.
Achieving our common objectives depends on developing a modern organization that is well adapted, well equipped and well managed.
Mais nous avons besoin de bien plus encore.
But we need even more than that.
Ces résultats sont réels, bien qu'inégaux.
Those achievements are real, even if they are uneven.
Cette initiative était des plus pertinentes bien que tardive.
The action was most appropriate, even if belated.
Mais nous sommes même bien loin d'atteindre cet objectif.
But we are far from reaching even that target.
Bien plutôt, ils encouragent encore plus de crimes.
Rather, they encourage even more crimes.
L'appui international sera encore nécessaire bien après.
International support will be required even after that.
À bien des égards, cette crise s'est même aggravée.
In many respects, the crisis has deepened even further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test