Übersetzung für "développement de l'indépendance" auf englisch
Développement de l'indépendance
Übersetzungsbeispiele
La plupart des représentants jugeaient que le rapport avait bien répertorié les principaux obstacles au développement du territoire palestinien occupé et adhéraient à ses recommandations, en particulier celles qui visaient à endiguer les fuites fiscales palestiniennes vers Israël et à remplacer le Protocole sur les relations économiques entre Israël et la Palestine, connu sous le nom de Protocole de Paris, par un cadre équilibré favorisant le développement et l'indépendance budgétaire de la Palestine et donnant au peuple palestinien le droit d'intégrer l'économie mondiale et de contrôler son territoire et ses ressources.
79. Most delegates concurred with the report's identification of the major obstacles to development in the Occupied Palestinian Territory and agreed with its recommendations, especially those related to stemming Palestinian fiscal leakage to Israel and the need to replace the Protocol on Economic Relations between Israel and Palestine, known as the Paris Protocol, with a balanced framework conducive to Palestinian development, fiscal independence and empowering the Palestinian people with the right to integrate into the world economy and have control over their land and resources.
236. Le Centre, qui est dirigé par l'Association bahreïnite pour les attardés mentaux, s'occupe d'enfants autistes; il s'efforce de développer leur indépendance et leur autonomie fonctionnelle, et de leur faire acquérir l'expérience nécessaire pour qu'ils s'adaptent à leur situation sociale.
This Centre, which is run by the Bahraini Mental Retardation Association, caters for solitary children by endeavouring to develop their independence and life skills and endow them with the experience needed to adapt to their social situation.
Notre vision consiste à être une organisation digne de confiance en ce qui concerne le développement de l'indépendance et de l'autosuffisance des collectivités.
Our vision is to be the most reliable organization in developing the independence and self-sustainability of communities.
Cette loi a pour but de soutenir leur croissance et leur développement vers l'indépendance, de promouvoir leur citoyenneté active et leurs compétences sociales, et d'améliorer leur conditions de croissance et d'existence.
The purpose of the Act is to support their growth and development towards independence, promote their active citizenship and social skills and improve their growth and living conditions.
À long terme, une circulation intense dans les établissements humains pourrait aussi avoir des effets sociaux en empêchant le développement de l'indépendance et les interactions sociales parmi les enfants.
In the long run high traffic density in human settlements may also lead to social effects by hindering the development of independence and social interaction in children.
Le Gouvernement a lancé un processus de réformes politico-administratives visant la régulation d'une économie qui se globalise, et dont les orientations stratégiques essentielles sont le désengagement de l'État du secteur productif, la décentralisation pour un développement régional, l'indépendance de la justice, la transparence financière et la participation de la société civile au processus décisionnel.
The Government has launched a process of political and administrative reforms designed to regulate a globalizing economy, the essential strategic goals of which are State disengagement from the production sector, decentralization in favour of regional development, an independent judiciary, financial transparency and the participation of civil society in the decision-making process.
Le projet de loi est un modèle de développement et d'indépendance en matière d'action sociale bénévole.
The draft law represents a model for the development and independence of social and volunteer activity.
developing independence
L'article 30 de la loi sur l'éducation stipule que: "les enseignants doivent appliquer la méthode heuristique de manière à développer l'esprit d'indépendance et la créativité chez les élèves".
The Education Law provides in article 30: "Educators should apply heuristic method in education so as to develop independence and creativity of pupils".
Des réformes structurelles visant à améliorer la gouvernance économique et administrative ont eu comme principales orientations stratégiques le renforcement des capacités des ressources humaines, le désengagement de l'État du secteur productif, l'amélioration de l'environnement des affaires et de la compétitivité du pays, le renforcement des infrastructures économiques, la consolidation du processus de décentralisation pour un développement régional, l'indépendance de la justice, la transparence financière et la responsabilité, et la participation de la société civile au processus décisionnel.
Structural reforms aimed at improving economic and administrative governance were strategically oriented primarily towards strengthening human-resource capacities, divestiture of the State from the productive sector, improvement of the business environment and the country's productivity, strengthening of economic infrastructures, consolidation of the process of decentralization for regional development, independence of the justice system, financial transparency and accountability and participation of civil society in the decision-making process.
Beaucoup de femmes migrantes, en particulier dans les professions exigeant de fortes qualifications, tirent profit de l'échange culturel ainsi rendu possible et du fait qu'elles sont exposées à des idées, des compétences, des attitudes et des connaissances nouvelles, et peuvent ainsi développer leur indépendance et leur confiance en soi.
Many migrant women, especially those in higher-skilled occupations, benefit from cultural exchange and exposure to new ideas, skills, attitudes and knowledge, and develop independence and self-confidence.
Le programme économique que constitue le nouvel ordre économique international résume les aspirations des peuples du tiers monde au développement, à l'indépendance et à la souveraineté.
The new international economic order is the economic programme which embodies the aspirations of third world peoples to development, independence and sovereignty.
Certains États estiment qu'il n'est pas nécessaire de respecter les droits collectifs des pays (droit à l'autodétermination, au développement, à l'indépendance et droit d'être libre de toute domination étrangère, notamment), ce qui risque d'entraîner la violation de ces droits à l'avenir.
10. The fact that some States believed that it was unnecessary to respect a country's collective rights (in particular, the rights to self-determination, development, independence and freedom from foreign domination) was a potential cause of further human-rights violations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test