Übersetzung für "décomposition des" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Température de décomposition
Decomposition temperature
Polymérisation et décomposition
Polymerization and decomposition
C'est parier sur la décomposition des institutions qui ont servi à l'entente entre Basques nationalistes et non-nationalistes.
It's betting on the decomposition of the institutions which have helped understanding between nationalist and non-nationalist Basques.
L'Université de Hogansburg a l'un des trois centres de recherche... où les anthropologues médico-légaux étudient la décomposition des corps.
The University of Hogansburg has one of three research facilities... where forensic anthropologists can study decomposition of bodies after death.
je pourrai trouver l'existence de certains schémas de décomposition des tissus...
Will I be able to determine... Where are you? If there are patterns to the decomposition of the tissue...
Si le Dr Saroyan n'était pas incarcérée, elle noterait que la décomposition des tissus indique que la victime était morte 6 à 12 heures avant - que le lynx ne commence à la manger.
If Dr. Saroyan wasn't incarcerated, she'd note that the decomposition of this tissue indicates that the victim was dead six to 12 hours before the bobcat started feeding.
Vu l'état de décomposition des autres, ils sont différents.
Judging on the decomposition of those inside, they're different from the others.
La décomposition microbienne postmortem active la formation de gaz métaboliques qui, combinés à la décomposition des couches de tissus dermiques, entraîne la remontée du corps à la surface.
Postmortem microbial deterioration activates the buildup of metabolic gases that, combined with the decomposition of dermal tissue slippage, causes the body to rise up to the surface, which is one of the main reasons disposing a weighted body into the ocean
Une mutation génétique accélérant la croissance et l'absorption de nourriture, ce qui explique la rapide décomposition des corps.
A genetic mutation with a capacity of hyper-accelerated growth and nutrition absorption, which explains the rapid decomposition of the bodies.
Mais à en juger par la décomposition des tissus graisseux, je pense qu'elles appartiennent aux anciens occupants de l'immeuble.
But judging by the decomposition of skin oil, I'm thinking that they belong to the building's old occupants. I'm running them now.
Il se décompose à la lumière ultraviolette.
Decomposes in ultra-violet light.
Se décompose à >320 °C
Decomposes at >320°C
Décomposition (perte d'eau)
Decompose (loose water)
Se décompose en dessous du point d'ébullition à [...] ˚C.
Decomposes below boiling point at [ ] °C.
36. On peut décomposer le tout comme suit
36. This can be decomposed to
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test