Übersetzung für "décarboniser" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
a) Stratégies, politiques et solutions possibles pour décarboniser le système énergétique en faveur d'une économie verte et d'un accès universel aux vecteurs d'énergie modernes;
(a) Strategies, policies and options for decarbonising the energy system in support of a green economy and achieving universal access to modern energy carriers;
À court terme, les mesures visant à atténuer les effets du changement climatique et, partant, à << décarboniser >> l'économie et à réduire les émissions de gaz à effet de serre pourraient limiter les capacités de production et de commerce des pays.
In the short term, climate change mitigation and abatement measures aimed at de-carbonizing the economy and reducing greenhouse gas emissions could limit the ability of countries to produce and trade.
Comme les villes de la CEE se trouvent dans une région globalement plus développée au plan économique que les régions relevant des autres commissions régionales de l'ONU, elles ont inévitablement de grandes responsabilités à assumer s'agissant de décarboniser leur environnement bâti et leur économie, tout en devant améliorer simultanément la résilience de toute la région et jouer un rôle moteur pour le reste du monde.
As, overall, it is a more economically developed region than those of the other United Nations regional commissions, UNECE cities inevitably bear a great responsibility for decarbonizing their built and economic environment, while at the same time improving the resilience of the whole region and delivering leadership to the rest of the world.
Le principal défi qu'il faudra relever dans l'avenir pour ce qui est de l'utilisation d'énergie consistera à ne plus lier consommation d'énergie et croissance économique et à prendre des mesures en vue de "décarboniser" l'énergie au plan mondial.
The key challenge in future energy use will be to increase the rate of delinking between energy consumption and economic growth and to move towards decarbonizing the world's energy supply.
Il ne s'agit pas de nier la nécessité évidente et urgente de décarboniser l'économie mondiale, mais plutôt de faire valoir, comme il est indiqué au chapitre II, qu'une vue de la durabilité centrée sur les émissions ou les limites planétaires est insuffisante du point de vue du développement local ou l'égalité des sexes.
This is not to deny the clear and urgent need for decarbonizing the global economy, but rather to argue, as outlined in chapter II, that an emissions-centric or planetary-boundaries view of sustainability is inadequate from a local development or gender equality perspective.
Nombre d'entre eux ont pris des mesures initiales proactives, reposant sur certains principes, pour décarboniser leurs économies, même s'ils comptent parmi les pays qui émettent le moins de gaz à effet de serre.
Many have taken proactive and principled first steps towards decarbonizing their own economies, despite being among the smallest emitters in the world, and yet most climate finance to date has passed them by.
Il faudrait surtout limiter les émissions de gaz à effet de serre (GES) en réduisant très fortement la consommation d'énergie fossile (économie <<décarbonisée>>) et faire face aux effets inévitables des changements climatiques de façon à limiter autant que possible les coûts pour les personnes et l'infrastructure ainsi que pour les écosystèmes naturels.
This should involve, above all, limiting greenhouse gas (GHG) emissions through a radically reduced energy use from fossil fuels (decarbonized economy) and also coping with the remaining unavoidable effects of climate change to minimize costs to people and infrastructure, as well as to natural ecosystems.
On ne s'est pas penché jusqu'ici sur les possibilités de décarboniser les combustibles fossiles et les gaz de combustion.
No attention has so far been given to the possibilities of decarbonizing fossil fuels and flue gases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test