Übersetzung für "décalages dans le temps" auf englisch
Décalages dans le temps
Übersetzungsbeispiele
Les pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale (EOCAC) et les pays d'Europe du Sud-Est adoptent généralement les normes de l'UE avec un certain décalage dans le temps.
EECCA and SEE countries tend to adopt EU norms with a time lag although investments in barrier-free infrastructure and rolling stock remain at comparatively low levels.
Ce système se traduit par un décalage dans le temps entre l'engagement effectif des dépenses sur le terrain et l'enregistrement de l'information correspondante dans Atlas.
This process results in a time lag between the incurring of expenses in the field and the posting of information in Atlas.
ii) Réduction au minimum du décalage dans le temps entre la publication des données dans les pays et la possibilité pour chaque utilisateur d'y avoir accès.
Time lag between the release of data in countries and access to these data by any user is reduced to the minimum.
Comment les chercheurs et les décideurs peuventils le mieux tenir compte de ces décalages dans le temps?
How can researchers and policy makers best ensure that they take account of these time lags?
Il y a toujours un décalage dans le temps entre l’adoption de nouvelles politiques et la diffusion des informations les concernant, et en particulier des statistiques.
2. There is inevitably some time lag between the adoption of new policies and the dissemination of relevant information, particularly with respect to statistical data.
Malgré un décalage dans le temps, l'incidence négative sur la croissance, la réduction de la pauvreté et l'aptitude à assurer le service de la dette pourrait néanmoins être significative.
Though there was a time lag, the negative impact on growth, poverty reduction and debt-servicing capacities could nevertheless be significant.
Il y a donc un décalage dans le temps entre l'engagement effectif des dépenses sur le terrain et l'enregistrement de l'information correspondante dans Atlas.
This process results in a time lag between the actual incurring of expenses in the field and the posting of information in Atlas.
Y a t-il un décalage dans le temps entre la mise en œuvre des lois fédérales et des lois provinciales et, dans l'affirmative, quelles mesures l'État partie a prises pour y remédier?
Was there a time lag between the implementation of federal and provincial laws and, if so, what measures was the State party taking to remedy it?
Il y a souvent un décalage dans le temps entre l'apparition de marchés illicites et l'élaboration de lois, de mécanismes de détection et de répression et de peines de nature à décourager la participation à ces marchés.
There is often a time lag between the development of illicit markets and the development of appropriate laws, enforcement mechanisms and penalties designed to deter involvement in those markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test