Übersetzung für "cru que" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
<< Nous avons cru pendant tout ce temps que Christos était vivant.
We believed throughout that Christos was alive.
Le Canada a toujours cru dans le droit de la mer.
Canada has always believed in the law of the sea.
Dans ces conditions, je n'ai pas cru devoir la retenir d'office.
In the circumstances I did not believe that it should be automatically accepted.
Tout d'abord, les soldats ne l'ont pas cru.
Initially, the soldiers did not believe him.
Oui, ceux qui ont cru et ceux qui se sont judaïsés, et les Nazaréens et les Sabéens, quiconque a cru en Dieu et au Jour dernier et fait bonne oeuvre, pour ceux-là, leur récompense est auprès de leur Seigneur.
Those who believe (in the Qur-an), And those who follow the Jewish (scriptures), And the Christians and the Sabians,- Any who believe in God
Nous n'avons absolument pas cru qu'ils pourraient s'emparer de Khojaly>>.
We didn't believe at all that they would be able to capture Khojaly."
Nous n'avons jamais cru aux privilèges.
We have never believed in privileges.
Ils peuvent aussi avoir le sentiment qu'ils ne seront pas crus, voire pas écoutés.
They may feel that they will not be listened to and believed.
Le Tribunal de contrôle des décisions concernant les réfugiés ne l'a simplement pas cru.
The RRT simply did not believe him.
Je n'aurais jamais cru que ça marcherait.
I can't believe that would have worked.
J'ai cru que tu m'avais pardonné.
I believed that you were forgiving, I...
Frère Bahadur, J'ai toujours cru que.
Brother Bahadur, I always believed that.
J'ai cru que j'allais être heureuse.
I believed that I was going to be happy.
- Cependant j'ai cru que vous y croyiez.
- I believed that you believed it.
J'aurais jamais cru que tu..
I can't believe that you would...
Je n'ai jamais cru que tu étais un...
I never believed that you are...
- tu vois, d'avoir cru que...
-Believing that this was--
- Tu as cru que tu étais...
- You believed that you were...
J'ai cru que tu étais vraiment prisonnière.
I believed that you were being held hostage.
J'ai cru que j'allais mourir.
I thought I was going to die.
Déjà à moitié nue, elle a cru que le gardien la violerait.
She was already half-naked, and thought the guard was going to rape her.
J'ai cru devenir folle.'
I thought I was going mad.
Je n'aurais pas cru que cela pose problème.
I would have thought it was very easy to sort out.
Lorsque le terrorisme est apparu avec autant de violence, beaucoup ont cru que Sri Lanka se désintégrerait.
When terrorism broke out in such force, many thought Sri Lanka would disintegrate.
Mais elles ne sont pas ce que beaucoup ont cru.
However, they are not what many thought them to be.
J'ai vraiment cru que...
I thought... I really thought...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test