Übersetzung für "croit fermement" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Cependant, elle croit fermement que la question du financement du développement est d'une importance vitale.
However, it firmly believed that the agenda on financing for development was vitally important.
Malte croit fermement que l'être humain est le point central de toute stratégie de développement.
Malta firmly believes that the human being is central to any development strategy.
Le peuple du Timor-Leste croit fermement en un avenir où la paix régnera.
The people of Timor-Leste firmly believe in a future where world peace will reign.
Le Maroc croit fermement aux vertus du dialogue et des négociations pour régler les différends régionaux et internationaux.
Morocco firmly believes in dialogue and negotiations as a means of settling regional and international disputes.
Le Bénin croit fermement à l'universalité, l'indivisibilité et à l'interdépendance de tous les droits de l'homme.
Benin firmly believes in the universality, the indivisibility and the interdependence of all human rights.
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
My delegation firmly believes that all is not lost.
La Thaïlande croit fermement que les droits de l'homme représentent réellement des valeurs universelles.
Thailand firmly believes that human rights represent truly universal values.
Le Honduras croit au règlement pacifique des différends et il croit fermement en l'application effective du droit international.
Honduras believes in the peaceful settlement of disputes and firmly believes in the effective application of international law.
La République islamique de Mauritanie croit fermement dans les buts et les principes pour lesquels l'ONU a été créée.
The Islamic Republic of Mauritania firmly believes in the purposes and principles for which the United Nations was established.
L'Égypte croit fermement dans les principes et les objectifs du désarmement nucléaire et de la non-prolifération.
Egypt firmly believes in the principles and objectives of nuclear disarmament and non-proliferation.
Mais le problème est que sa conscience croit fermement qu'il est possédé.
But the problem is that his consciousness firmly believes that he's possessed.
Mais il ne veut pas partir, car il croit fermement au Socialisme et à ce pays.
But he doesn't want to leave, because he firmly believes in Socialism and this country.
L'Union européenne croit fermement en des engagements qui seraient pris par le biais du système international.
The European Union strongly believed in delivering commitments through the multilateral system.
11. La Tanzanie croit fermement que :
11. Tanzania strongly believes that:
La Hongrie croit fermement dans le règlement pacifique des conflits.
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts.
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
Afghanistan strongly believes in the sovereignty and territorial integrity of Member States.
Le Gouvernement mauricien croit fermement à la vertu d'une ferme impulsion en la matière.
The Government of Mauritius strongly believes in commitment to leadership.
Ma délégation croit fermement que ce comportement ne devrait plus se reproduire dans cette instance.
My delegation strongly believes that such behaviour should not reoccur in this Hall.
Le Botswana croit fermement au caractère indispensable de l'ONU.
Botswana strongly believes in the instrumentality of the United Nations.
Le Mozambique croit fermement au multilatéralisme, et est convaincu que l'ONU se situe au cœur du multilatéralisme.
Mozambique strongly believes in multilateralism, and that the United Nations is at the centre of it.
Mon pays croit fermement au respect de la primauté du droit dans les relations internationales.
My country strongly believes in respect for the rule of law in international relations.
Le Cambodge croit fermement que la violence sous toutes ses formes et manifestations n'est jamais une solution.
Cambodia strongly believes that violence in any form is not a solution.
Ces gens et moi, on est venus ici dire qu'on croit fermement que ce n'est pas dans le meilleur intérêt de notre ville.
These people and I came here to say we strongly believe this is not in the best interest of this town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test