Übersetzung für "coutume" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
:: Les coutumes et mœurs
Customs and practices
:: La coutume;
:: Custom
:: Coutumes et culture
:: Custom and culture
Coutumes et traditions
Custom and tradition
Coutumes niouéennes
Niuean customs
Est ce les us et coutumes?
Is it usage and customs?
Traditions et coutumes;
- Traditions and customs
C'est une coutume.
This is custom.
C'est la coutume.
That's the custom!
C'est notre coutume.
That's our custom.
Pas les coutumes.
The customs haven't.
Contre les coutumes.
Just against custom.
Une vieille coutume.
An old custom.
Substantiv
4. Les coutumes 28 — 43 9
4. Cultural practices 28 — 43
Situation législative et us et coutumes dominants
II. The legislative position and prevailing practices
- Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.
- These practices persist in some traditions.
Maintenant, passons à la coutume :
Now for the practice.
Oui, on a aussi des coutumes aux USA.
Yes, we also practice in the United States.
Nous sommes l'ordre royal des Us et Coutumes.
We are the royal order of standards and practices!
Il a des coutumes barbares et grossières.
He wears different clothes... and he undoubtedly has some uncouth and barbaric practices.
Vous connaissez cette coutume blackfoot appelée pis:teini?
You know this Blackfoot practice we call "Pisting"?
Le cannibalisme en tant que coutume organisée n'existe pas.
Cannibalism as an organized practice of human society does not exist.
- Coutumes sexuelles primitives.
- Primitive sexual practices.
Substantiv
Dans l'aride et morne désert de la coutume
Into the dreary desert sand of dead habit
Nous devons nous méfier des coutumes.
We must be distrustful of habits.
Arrêtez d'enseigner de mauvaises coutumes.
Stop teaching bad habits.
C'est une coutume locale ?
It that a local habit?
Elle apprit leurs coutumes.
She learned their habits.
Les coutumes d'accouplement de part le monde.
Mating habits around the globe.
Même langue, mêmes coutumes.
Same language, same habits.
Les coutumes du gibier à plume.
Game Birds And Their Habits.
- C'est une coutume aborigène.
- That's an Aboriginal habit.
une fois n'est pas coutume...
Don't make a habit...
Substantiv
Les gouvernements ont coutume de partir du principe que la croissance économique seule finira par résoudre leurs problèmes sociaux.
Governments are wont to assume that economic growth alone will eventually sort out their social problems.
Certains d'entre eux ont coutume de présenter les critiques visant les tentatives qu'ils font en ce sens comme des atteintes à l'honneur et à la dignité des agents de l'État.
Some Governments were wont to describe criticisms of their efforts to do so as attacks on the honour and dignity of public officials.
En bref, nous pensons donc que les troubles de croissance dont nous avons coutume de parler peuvent se résoudre une fois que nous aurons pris en compte la situation dans son ensemble et l'objectif primordial.
To summarize: it is our view that the teething troubles of which we are wont to speak can be addressed once we have placed before ourselves the larger picture and the overarching goal.
vous coutume me pardonne?
you wont forgive me?
Sois comme tu as coutume d'être.
Be as thou wast wont to be.
Est-ce que Ia coutume Raj vous reconnaît?
Raj wont recognize you?
peut être je la coutume revient
may be I wont come back
vous coutume me montre Londres?
you wont show me London?
Où nous avons eu coutume de marcher
Where we were wont to walk
elle coutume vient statue de plâtre
she wont come statue of plaster
Vois comme tu as coutume de voir.
See as thou wast wont to see.
Substantiv
La plupart des notes, de la subtilité des coutumes et du contexte historique a été enlevé
Much of the flavor, the subtlety of usage... the historical context has been stripped away.
Nous avons certains us et coutumes consacrés par le temps.
There's a way we do things, hallowed by usage and consecrated by time.
Substantiv
Non, ce sont vos coutumes.
No, this is one of your rules.
Que faites-vous des coutumes familiales ?
Does this family have rules or not?
Tu connais les coutumes.
Don't you know the rules here?
Et si je la changeais, la coutume ?
Suppose I was to change the rules?
Ignorez-vous nos coutumes ?
Don't you know we've rules in this family?
-Et, une fois n'est pas coutume,..
As an exception to the rule
Substantiv
Je pourrais vous apprendre ces coutumes.
I could teach you these proper forms.
Vous avez peut-être des coutumes différentes.
That implies there are intelligent life forms on Argo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test