Übersetzung für "courtes périodes" auf englisch
Courtes périodes
Übersetzungsbeispiele
Des appareils supplémentaires ont été affrétés pour de courtes périodes en fonction des besoins.
Additional aircraft were chartered for short periods as required.
Les gouvernements minoritaires ne sont restés au pouvoir que pour de courtes périodes.
Minority governments have sat only for short periods.
Une courte période de réinsertion en attendant que la famille soit retrouvée est recommandée.
A short period of rehabilitation while the family was being traced was recommended.
Les filles sont souvent capturées pour de courtes périodes, à des fins sexuelles.
Girls are often abducted for short periods for sexual purposes.
D'autres appareils ont en outre été affrétés pour de courtes périodes en fonction des besoins.
Additional aircraft were chartered for short periods of time as necessary.
Certains de ces écoliers avaient travaillé pendant de très courtes périodes.
This included students who had worked for very short periods.
Cela ne se fera pas sur une courte période.
This will not be accomplished in a short period of time.
Il n'est pas suivi d'un dossier judiciaire, même pendant une courte période.
His deeds cannot follow him, even for a short period.
Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.
Historically speaking, three and a half years are a short period.
À une exception près, tous les fonctionnaires ont été détenus pour de courtes périodes.
All but one were detained for relatively short periods.
- Pour une courte période.
- For a short period of time.
Pendant une courte période seulement. Sinon...
- We only have control for a short period...
"Je connû cependant une courte période de dépression."
I did, however, suffer a short period of depression.
Pour une courte période de temps.
For short periods of time.
Mais c' était seulement pour une courte période.
But it was only for a short period.
Pendant de courtes périodes, Sekhmet contrôle le corps.
Sekhmet has conscious control of the body for short periods.
Ce serait bien pour une courte période.
That would be nice for a short period.
- Sur une courte période, peut-être...
- Maybe for a short period.
Eh bien, pour une courte période.
Well, for a short period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test