Übersetzung für "cordialement bienvenue" auf englisch
Cordialement bienvenue
  • cordially welcome
Übersetzungsbeispiele
cordially welcome
Enfin, je n'oublierai pas de souhaiter une cordiale bienvenue aux ambassadeurs et chefs de délégation qui nous ont rejoints à la présente session.
May I also cordially welcome the Ambassadors and heads of the delegation who have joined us in the 1998 session?
Je tiens aussi à saluer chaleureusement Andorre, la République tchèque, l'Erythrée, la Slovaquie, Monaco et l'ex-République yougoslave de Macédoine, et leur souhaiter la plus cordiale bienvenue à notre organisation.
I would give a special greeting to Andorra, the Czech Republic, Eritrea, Monaco, Slovakia, and The Former Yugoslav Republic of Macedonia and bid them a cordial welcome to our Organization.
Je voudrais à présent souhaiter une cordiale bienvenue au Représentant permanent de la France, l'Ambassadeur François Rivasseau.
I would now like to extend a cordial welcome to the Permanent Representative of France, Ambassador François Rivasseau.
Tout d'abord, permettez-moi de souhaiter une cordiale bienvenue à l'Ambassadeur Itzhak Levanon, qui a récemment pris ses fonctions de représentant permanent d'Israël à la Conférence du désarmement.
At the very outset, I should like to extend a cordial welcome to Ambassador Itzhak Levanon, who has recently assumed his responsibilities as Permanent Representative of Israel to the Conference on Disarmament.
Permettez-moi tout d'abord de souhaiter une cordiale bienvenue à notre nouveau collègue, l'Ambassadeur Khan, qui prend les fonctions de représentant du Pakistan à la Conférence du désarmement.
Allow me at the outset to extend a cordial welcome to our new colleague, Ambassador Khan, who has assumed the responsibility of the representative of Pakistan to the Conference on Disarmament.
Nous voudrions également souhaiter une cordiale bienvenue au Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba à la présente séance.
We would also like to cordially welcome the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba to this meeting.
Permettez-moi tout d'abord de souhaiter une très cordiale bienvenue à notre nouveau collègue, Son Excellence l'Ambassadeur Dahlgren, de la Suède.
Allow me at the outset to extend a very cordial welcome to our new colleague, His Excellency Ambassador Hans Dahlgren, the Ambassador of Sweden.
Tout d'abord, j'aimerais souhaiter une cordiale bienvenue à l'Ambassadeur Sameh Hassan Shoukry, qui a récemment pris ses fonctions de Représentant de l'Égypte à la Conférence du désarmement.
At the outset, I would like to extend a cordial welcome to Ambassador Sameh Hassan Shoukry, who has recently assumed his responsibilities as the representative of Egypt to the Conference on Disarmament.
Tout d'abord, permettez-moi de souhaiter une cordiale bienvenue à l'Ambassadeur Zdzisław Rapacki, qui a récemment pris ses fonctions de représentant de la Pologne à la Conférence du désarmement.
At the very outset, I should like to extend a cordial welcome to Ambassador Zdzisław Rapacki, who has recently assumed his responsibilities as representative of Poland at the Conference on Disarmament.
Nous sommes certes tristes de voir Mme Bonnier quitter Genève, mais nous sommes heureux de souhaiter une cordiale bienvenue à notre nouveau collègue du Canada, l'Ambassadeur Marius Grinius.
While we are sad to see Ambassador Bonnier leave Geneva, I am happy to extend a cordial welcome to our new colleague from Canada, Ambassador Marius Grinius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test