Übersetzung für "contrôle général" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Les organes de sécurité font l'objet d'un contrôle général et le risque de torture est limité au Pendjab, une petite région.
The security apparatus is generally controlled, and the fear of torture was confined to Punjab, a small area.
Il élabore des politiques et est investi du contrôle général de l'État.
The Cabinet formulates policy and is vested with general control of the Government.
Des contrôles généraux inadaptés ou inefficaces risquent de compromettre le contrôle des applications.
If the general controls are inadequate or ineffective, there is a material risk that the application controls would be compromised.
Dans tout système informatique, les contrôles généraux servent de base aux contrôles des systèmes d'application.
General controls form the basis of the controls of application systems in a computerised information systems environment.
a) Le parquet général de la République, organe qui exerce le contrôle général de la légalité;
(a) The PGR, the body that exercises general control of lawfulness;
Le Comité a procédé à un examen des contrôles généraux de l'infostructure au FNUAP.
The Board performed general controls review of the information technology environment at UNFPA.
Le Cabinet formule la politique et est investi d'un pouvoir de contrôle général sur le Gouvernement.
The Cabinet formulates policy and is vested with the general control of the Government.
43. Une vérification complémentaire des systèmes informatiques dans le cadre du contrôle général des activités informatiques a été réalisée.
43. A follow-up information systems audit of the general control environment was performed.
Les principales constatations du Comité en ce qui concerne les contrôles généraux du système sont les suivantes :
108. The Board's main findings on general controls are:
Contrôles généraux du Système intégré de gestion
Integrated Management Information System general controls
En lui confiant la responsabilité des paiements au titre des contingents, on renforcerait la coordination entre les missions et le Siège et le contrôle général des questions financières.
Making it responsible for troop payments would therefore strengthen the coordination between the mission and Headquarters and provide greater overall control of financial matters.
21. Un plan national d'action pour l'intégration est en cours d'élaboration sous le contrôle général du Ministère fédéral de l'intérieur.
A National Action Plan for Integration is currently being prepared under the overall control of the Federal Ministry of the Interior.
Les municipalités sont chargées de diriger les services locaux tandis que les autorités provinciales ont le contrôle général des services de protection de la jeunesse.
Municipalities are responsible for directing local services, while the provincial authorities are in overall control of youth services.
Il a également renforcé le contrôle général des biens passant la frontière et des transferts de fonds de sorte à :
It also strengthened the overall control of traffic of goods across the border, of the transfer of money, in order to:
Placé sous l'autorité directe du Président de la République et sous le contrôle général du Ministre de l'intérieur, le préfet est, dans les limites de la circonscription, le représentant du Gouvernement.
Under the direct authority of the President of the Republic and under the overall control of the Minister of the Interior, the prefect is the Government representative in his district.
Ce sont ces deux terroristes qui ont assuré l'organisation, le suivi et le contrôle général de l'opération du début à la fin.
It was this group of two terrorists, ensconced in Khartoum, which took the responsibility of planning, following up and assuming overall control of the operation, from the beginning to the end.
Cette nouvelle composante serait placée sous le contrôle général du chef de la Mission.
This new component would be under the overall control of the Head of the Mission.
Sous le commandement du Chef du Groupe, le Groupe d'observateurs militaires sera placé sous le contrôle général du Chef de la Mission.
Commanded by the Chief Military Observer, the Military Observer Group will be under the overall control of MINUGUA's Head of Mission.
Nous craignons sincèrement que cela ne mène à une perte de contrôle général de la situation, avec des répercussions imprévisibles.
We genuinely fear that this may lead to the loss of overall control, with unforeseen repercussions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test