Übersetzung für "contorsionner" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Au poste de police, il aurait été suspendu par les pieds, placé dans un appareil (shakanja) qui contorsionne le corps dans une position extrêmement douloureuse et on lui aurait passé des rouleaux sur les jambes.
At the police station he was allegedly tortured, including being hung upside down as well as being placed into an apparatus identified as a shakanja (which is said to have the effect of twisting the body into a contorted position), after which a roller was used on his leg.
Parmi les mauvais traitements et sévices infligés, on signale notamment les suivants : passage à tabac, menottage pour de longues périodes dans des positions douloureuses et contorsionnées, menaces de sévices sexuels, enfermement de la tête dans un sac et pratique du shabah.
Methods of ill-treatment and abuse reportedly include beatings, being handcuffed in painful, contorted positions for long periods of time, threats of sexual abuse, hooding the head and face in a sack and Shabah.
Les méthodes de torture signalées comprennent des passages à tabac accentués, la position couchée forcée sur des plaques métalliques chauffées jusqu'à brûler gravement la peau, la station debout forcée pendant des périodes prolongées au soleil, des contorsions physiques et des exercices répétitifs forcés.
The methods of torture reported include severe beatings, enforced lying on hot metal plates until the skin is badly burnt, enforced standing for prolonged periods in the sun, physical contortion and enforced repetitive exercising.
Parmi les méthodes de torture mentionnées, figuraient le passage à tabac, pratiqué parfois alors que la victime était suspendue dans une position contorsionnée, les décharges électriques et l'insertion de tessons de bouteilles et d'autres objets coupants dans l'anus.
Methods of torture reported included severe beatings, sometimes while the victim was suspended in contorted positions, electric shocks, and insertion of broken bottles or other sharp objects into the anus.
Les méthodes les plus fréquemment employées incluaient des passages à tabac infligés avec des objets tels fils électriques, tubes de caoutchouc et bâtons en bois, des décharges électriques, la falaqa et la suspension en position contorsionnée.
The methods most frequently used included beating with objects such as electric wires, rubber hoses, wooden sticks; the use of electric shocks; falaqa; and suspension in contorted positions.
Je remercie vraiment Mme Bennis de nous réveiller un peu de ce que j'appellerais cette torpeur de l'impuissance et de la résignation, et de nous pousser un peu à échapper à l'emprise de la langue de bois diplomatique, de la pesanteur des précautions oratoires et de la posture, des contorsions, voire des circonvolutions sémantiques.
I should like to thank Ms. Bennis for awakening us a bit from this torpor of powerlessness and resignation and for pushing us to emerge from the influence of diplomatic jargon and from the heaviness of oratorical precaution and semantic posturing, contortions, even circumlocutions.
La contorsion de ses muscles montre qu'il s'est débattu.
The contorted muscles show that he struggled in the bandages.
et si elle twiste aussi bien qu'elle se contorsionne, t'es cuite.
If she can twist half as well as she can contort, you have no chance.
Je suis las d'idées paisibles... de regards affligeants, de molles contorsions... que tout soit brûlé:
I'm tired of soothing thoughts... afflicting eyes, gentle contortions. I want everything to burn:
Que de contorsions vulgaires.
Those contortions are pretty vulgar.
Et les contorsions musculaires et les spasmes... n'étaient pas assez violentes pour fracturer son poignet.
- Plus the muscular contortions and spasms... were nowhere near violent enough to fracture his wrist.
Les contorsions réthoriques désespérées de quelqu'un qui a un besoin pathologique d'avoir raison.
The desperate rhetorical contortions of someone with a pathological need to be right.
Je n'aime pas que le gens voient mon visage se contorsionner de douleur.
I don't like people to see me like this. When I'm in pain, my face contorts.
Tu aimerais venir voir ce que sont les contorsions désespérées d'un 40ème anniversaire ?
Would you care to come see what the desperate contortions of a 40th birthday look like?
Quel genre de contorsions font tes acrobates cérébraux dans ce cirque qu'est ta caboche ?
I mean, what kinda contortions are your brain acrobats doin' up there in your fuckin' head circus, huh?
Bien. maintenant veuillez reprendre sans les contorsions faciales qui ont accompagnées votre lecture.
And now if you'll be kind enough to do the line again... without the facial contortion which you found necessary to go with it.
M. AKRAM (Pakistan) (traduit de l’anglais) : Je dois avouer ne plus être surpris par grand-chose dans cette conférence, et j’ai une certaine habitude des positions fluctuantes des délégations, mais je crois que les raisons avancées depuis quelques minutes portent à un sommet nouveau les contorsions de toutes sortes qui se font toujours plus communes à la Conférence du désarmement.
Mr. AKRAM (Pakistan): I must confess that not much surprises me in this Conference, and I am quite used to the shifting positions of delegations, but I believe that reasons that we have heard in the past few minutes have set a new benchmark for the kind of twists and turns to which we are becoming more and more accustomed in the Conference on Disarmament.
Debout toute la journée, à se contorsionner ?
On their feet all day, twisting themselves in knots?
Chacune de ses contorsions.
Every angle he twisted your body
Le visage se contorsionne, les muscles se crispent.
His face gets all twisted, muscles lock up.
Ça se passe mal... le bébé est en retard et il est tout contorsionné.
This isn't good... it's overdue... the baby's overdue and it's twisted around...
Vos contorsions me rendent malade.
I'm sick of you twisting things.
Éloigne toi des poids. ou des contorsions pendant un moment.
Just stay away from the weights or any twisting for a little while.
... Puis j'étais sur le toit, en train de regarder Collier par la lunette, la façon dont je sentais la détente, quand j'ai appuyé dessus... et comment son corps s'est contorsionné avant de s'écraser par terre...
Then i have been up on that roof, watching Collier through the scope, the way the trigger felt when i pulled it, And how his body twisted before it hit the ground... I mean, i remember all of it,
Mais l'arbre qui pousse à l'ombre d'un autre est chétif et difforme à force de se contorsionner pour recevoir du soleil.
- Clyde... - You ever seen a tree that grows in the shadow of another tree? It's all puny and misshapen because it's just bending and twisting trying so desperately to get some sunlight.
de me tordre et de me contorsionner, je me libéral de lui.
twisting and turning, I escaped from him.
La prochaine candidate est Lana Budding-Milford qui nous présente une danse de contorsion exotique.
Our next entry is Lana Budding-Milford, who will perform a dance of contortionistic jazz exotica.
Si je vois encore une violoniste pouvant se contorsionner, eh bien, je crie au meurtre.
If I see one more violin playing contortionist, I'm going to scream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test