Übersetzung für "considérablement améliorée" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Il ne suffit pas de remplacer des systèmes qui pourraient être considérablement améliorés.
It is not rational merely to replace systems that could be significantly improved.
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
Kazakhstan has significantly improved its macroeconomic and fiscal management.
Même une augmentation modeste de leurs moyens pourrait considérablement améliorer l'efficacité de ces efforts.
Even a modest increase in their capacity could significantly improve the effectiveness of such efforts.
Pour leur part, les organismes ont considérablement amélioré la qualité de leurs communications.
In turn, the agencies have significantly improved the quality of their reporting.
La santé familiale et infantile s'est toutefois considérablement améliorée durant la décennie écoulée.
Family and child health had, nevertheless, significantly improved during the past decade.
Il a été informé que la coordination entre les bureaux sous-régionaux s'était ainsi considérablement améliorée.
The Committee was informed that this had significantly improved coordination with the subregional offices.
Le MEHRD a considérablement amélioré de façon ses systèmes de collecte de données.
219. The MEHRD has significantly improved its systems on data collection.
La diffusion des textes de loi s'est toutefois considérablement améliorée depuis quelques années.
Nevertheless, the availability of legal texts had significantly improved in recent years.
Il est encourageant de noter que la couverture des données communiquées s'est considérablement améliorée par rapport aux années précédentes.
Encouragingly, the coverage of the submitted data significantly improved as compared to previous years.
Depuis l'arrivée de l'EUFOR RCA dans le pays, la situation s'est considérablement améliorée.
Since the arrival of EUFOR RCA, the situation has significantly improved.
La situation au Darfour s'est considérablement améliorée.
The situation in Darfur has improved considerably.
10. La conjoncture commerciale générale s'est considérablement améliorée.
The general business environment has improved considerably.
L'éducation et l'état de santé de la population se sont considérablement améliorés.
The education and health of the population had improved considerably.
Cependant, la situation à cet égard s'est considérablement améliorée.
However, this situation has improved considerably.
L'accès à l'eau salubre s'est considérablement amélioré.
Access to safe water has improved considerably.
La gouvernance de notre économie s'est considérablement améliorée.
The management of our economy has improved considerably.
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
The situation in Côte d'Ivoire had improved considerably, however.
De façon générale, la coopération s'est considérablement améliorée.
In general, compliance improved considerably.
Ses modalités de travail se sont considérablement améliorées.
Its working methods had improved considerably.
Comme la santé de mon fils s'est considérablement améliorée.
As my son's health has improved considerably.
Les armes modernes se sont considérablement améliorées, par rapport à celles du passé.
Modern guns have improved considerably, in comparison to the ones of the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test