Übersetzung für "conformité avec" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
ii) Conformité (durabilité, conformité de la production, conformité en service);
(ii) Conformity (Durability, conformity of production, in-service conformity). /
a) Remplacer les mots "en stricte conformité" par "en conformité";
"(a) Replace the words `in strict conformity' by the words `in conformity'.
ii) Conformité de la production et conformité en service.
(ii) Conformity of production and in-service conformity.
a) A utilisé une marque de conformité, une déclaration de conformité ou un certificat de conformité sans autorisation ou frauduleusement;
has used a conformity mark, a declaration of conformity, or a conformity certificate without authorisation or deceptively,
La confirmation de la conformité s'effectue au moyen d'une déclaration de conformité et (ou) d'un certificat de conformité.
Confirmation of conformity shall be carried out by means of a declaration of conformity and/or a certificate of conformity.
81. Avec sa déclaration de conformité, le fabricant assume la responsabilité des essais d'évaluation de la conformité ainsi que de la déclaration de conformité.
81. With a manufacturer's declaration of conformity, the manufacturer assumes the responsibility for conformity assessment testing and declaration of conformity.
Pour établir un lien avec la masse nous devons agir en conformité avec leurs besoins et leurs désirs.
To establish a bond with the masses we must conform with their needs and desires.
"en parfaite conformité avec l'ensemble des législations en vigueur".
"in full compliance with the entire legislative framework currently in force"
On vérifie que t'es en conformité avec la réglementation.
Just came by to ensure that you're in compliance with the local ordinance.
C'est en conformité avec la récente décision de la Cour Suprême.
That's in compliance with the recent Supreme Court decision.
M. Raimes, nous avons un mandat de perquisition en conformité avec le Criminal Evidence Act.
Mr Raimes, we have a warrant to search the house and remove property in compliance with the Criminal Evidence Act.
Mon entreprise est aux normes, et nous sommes en parfaite conformité avec les lois de l'état.
My factory is up to code, and we're in full compliance with state law.
Inspecteur, cette entreprise s'enorgueillit de sa conformité Avec les lois locales et internationales.
Detective, this firm prides itself on its compliance with both domestic and international law.
Vous verrez que nous sommes en conformité avec le mandat.
I think you'll find we're in full compliance with the warrant's orders.
En conformité avec la loi sur l'eugénisme de 2015, tous nos agnats sont maintenus en permanence dans un état végétatif.
And in compliance with the eugenics laws of 2015 all our agnates are maintained in a persistent vegetative state.
Je me tiens en parfaite conformité avec la règle n° 8.
I'm standing here in complete compliance with the court's rule 8...
Mon expo animale n'est pas seulement en conformité avec toutes les lois locales et fédérales, mais elle est également approuvée par huit organisations de protection animale.
My pet expo is not only in compliance with every local and federal law, but it is also approved by eight animal rights organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test