Übersetzungsbeispiele
Verb
Par conséquent, si la nouvelle période commence à l'expiration de la période en cours (comme le prévoit l'alinéa c)), en particulier lorsqu'il existe plus d'un avis de modification prolongeant la période d'effet, il n'existe aucune différence entre les options B et C. Afin d'atteindre le but de l'option C, qui est de fixer une limite maximale, la nouvelle période pourrait commencer: a) au moment de l'inscription de l'avis de modification où figure la limite maximale qui s'y applique; ou b) à l'expiration de la période en cours, pour autant que tous les avis pris ensemble n'excèdent pas la limite maximale.]
As a result, if the new period starts when the current period expires (as provided in subparagraph (c)), in particular where there is more than one amendment extending the period of effectiveness, there is actually no difference between options B and C. In order to achieve the aim of option C to set a maximum time limit, the new period could start: (a) when the amendment notice was registered with the maximum limit applicable to that amendment notice; or (b) when the current period expired as long as all the notices together would not exceed the maximum limit.]
Verb
- Qu'est-ce qui commence, n'a pas de fin ?
"What begins, has no end..." Begin, end.
Oh, non. Je ne veux pas que ma mère commence a parler des gouvernantes
We don't want Mother getting started on governesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test