Übersetzung für "combler l'écart" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Des systèmes et des réseaux plus efficaces sont nécessaires pour mobiliser les ressources et forger des partenariats en vue de combler l'écart entre les activités de secours et celles de développement.
More effective corporate systems and networks are needed for resource mobilization and effective partnerships to fill the gap between relief and development.
Il a estimé que les ressources du budget ordinaire devaient être pleinement utilisées pour combler l'écart entre les disponibilités du Fonds en ressources humaines et son mandat accru.
The Board was of the view that the regular budget resources should be fully utilized to fill a gap between the existing human resources and the increasing mandate of the Fund.
Ces groupes ont pour objectif de combler l'écart entre les règlements sur la sécurité alimentaire et la commercialisation.
The groups aim at filling the gap between food safety regulations and marketing.
Seul le secteur privé (épargne locale et capitaux internationaux) est capable de combler l'écart.
Only private sector investment (both from local saving and international finance) can fill the gap.
Le PNUE redouble d'efforts pour combler l'écart entre les engagements et les actions de la communauté internationale.
UNEP is intensifying its action to fill the gap between the commitment and the action entered into by the international community.
Les mécanismes bancaires parallèles sont nombreux, mais vu leurs limites, leur morcellement et l'absence de règles, ils ne sauraient combler l'écart.
Informal banking mechanisms are numerous, but they are too small, fragmented and unregulated to fill the gap.
À plus long terme, il conviendra d'élaborer des programmes de formation visant à combler l'écart entre les besoins et les ressources disponibles.
In the longer term, training programmes should be developed and aimed at filling the gap between available and necessary skills.
136.84 Redoubler d'efforts pour combler l'écart entre les taux de mortalité infantile et maternelle respectifs de la population juive, israélo-arabe et bédouine (Belgique);
136.84. Redouble efforts to fill the gaps among the infant and maternal mortality rates of Jewish, Arab-Israeli and Bedouin children and women (Belgium); 136.85.
Ces questions sont d'actualité, surtout pour les États nouvellement indépendants qui, en édifiant leur nation, manquent de ressources adéquates pour combler l'écart creusé dans ces domaines.
These issues are topical, particularly for newly independent States, which, in the process of building their statehood, lack adequate resources to fill the gap created in these fields.
Nous sommes aussi déterminés à combler l'écart entre Australiens autochtones et non autochtones.
And we are committed to closing the gap between indigenous and non-indigenous Australians.
Combler l'écart entre les différences d'espérance de vie en l'espace d'une génération;
To close the gap in life expectancy within a generation;
Toutefois, cette amélioration n’est pas suffisante pour combler l’écart qui sépare ces pays des autres pays développés.
Yet, those improvements are not sufficient to close the gap with other more developed countries.
Une importante tâche de l'enseignement public est de chercher à combler l'écart.
It is an important task for public education to try and close the gap.
Notre tâche réside maintenant dans la mise en pratique : c'est-à-dire combler l'écart entre la rhétorique et la réalité.
Our task now must be implementation: to close the gap between rhetoric and reality.
J. Combler l'écart : aperçu des progrès accomplis pendant la période
J. Closing the gap: overview of progress during the reporting period 167 - 168 38
C'est un bon début, mais nous devons combler l'écart.
That is a solid start, but we must close the gap.
c) L'exécution et l'incidence du programme Closing the Gap (Combler l'écart).
(c) Application and impact of the Closing the Gap plan.
J. Combler l'écart : aperçu des progrès accomplis pendant la période considérée dans le présent rapport
J. Closing the gap: overview of progress during the reporting period
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
Refining of HC technology has largely closed the gap in thermal performance with HFCs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test