Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Il n'y a pas de place pour des interrogations intéressées ni pour chicaner à propos de l'attachement du Pakistan, et de sa contribution, à la paix et la sécurité en Afghanistan, qui sont dans l'intérêt même du Pakistan.
There should be no self-serving questions or quibbling about Pakistan's commitment and contribution to peace and security in Afghanistan, which are in Pakistan's own best interest.
Il va sans dire que la bonne volonté et les intentions positives des membres de la Sixième Commission les amèneront, en fin de compte, à s'entendre et à condamner le terrorisme partout dans le monde, mais il convient de se demander quelles conclusions les organisations terroristes du monde entier pourraient tirer du temps - long - que les respectables diplomates ont mis à chicaner sur les articles, clauses et mots, faisant ainsi planer le doute sur le fait que certains actes abominables pourraient parfois être plutôt acceptables.
Undoubtedly the good will and positive intentions of the members of the Sixth Committee would ultimately lead to agreement and the condemnation of terrorism everywhere, yet it was necessary to consider what conclusions terrorist organizations around the globe might draw from the length of time respected diplomats had spent quibbling over articles, clauses and words, thereby raising doubts whether some heinous acts might sometimes, somehow, be in order.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test