Übersetzung für "chef de clan était" auf englisch
Chef de clan était
  • clan leader was
  • clan chief was
Übersetzungsbeispiele
clan leader was
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
One clan leader, Hilarion Vendegou, claimed that opposition to the mine was harmful to his people's long-term economic interests.26
Par ailleurs, des formations sur les droits de l'homme ont été dispensées aux chefs de clan et aux juges des tribunaux de la charia dans les régions d'Afar et de Somali.
Moreover trainings on human rights have been given to clan leaders and judges of Sh'aria Courts in Afar and Somali regional states.
Le pays attend une décision des chefs de clan sur un processus qui sauvera le pays et son peuple.
The country is awaiting a decision by the clan leaders on a process to save the country and its people.
À l'inverse, les chefs de clan ont également été les principaux artisans du règlement des conflits.
Conversely, clan leaders have also been the prime means for conflict resolution.
Alliance de chefs de clans Marehan du Nord
Alliance of Northern Marehan clan leaders
La question de savoir s'il convient de supprimer ou de maintenir un poste doit faire l'objet de discussions avec les chefs de clan et/ou les membres de l'organisation.
ICU is required to discuss the topic with clan leaders and/or members of its own organization.
Les chefs de clan ont contribué à calmer la situation et faciliter le retour des personnes déplacées dans leurs foyers.
Clan leaders were involved in calming the situation and returning those displaced to their homes.
Dans de nombreux endroits en dehors de Mogadiscio, les chefs de clan jouent le rôle de responsables politiques et les milices claniques reprennent le pouvoir.
13. In many places outside Mogadishu, clan leaders act as political heads, and clan militias are regaining power.
72. La priorité que l'ONUSOM a accordée au désarmement a suscité l'hostilité de quelques chefs de clan qui craignaient de perdre leur pouvoir.
The priority that UNOSOM gave to disarmament generated the hostility of a few clan leaders, fearful of losing their power, towards UNOSOM.
clan chief was
D'autres chefs de clan préfèrent se rallier aux pirates (plutôt que de se les aliéner), voire les soutenir (pour bénéficier d'une partie de leurs recettes).
Other clan chiefs prefer to side with (rather than alienate) the pirates and even support them (in order to share in their revenues).
Se félicitant de la Charte du peuple kanak, socle commun des valeurs et principes fondamentaux de la civilisation kanake, proclamée en avril 2014 par les autorités coutumières, les grands chefs, les chefs, les présidents des conseils de district et les présidents des conseils des chefs de clan, seuls gardiens traditionnels du peuple kanak de Nouvelle-Calédonie,
Welcoming the Charter of the Kanak people, common base of the fundamental values and principles of the Kanak civilization, which was proclaimed in April 2014 by the customary authorities, Great Chiefs, Chiefs, Presidents of District Councils and Presidents of the Clan Chiefs Councils, as the sole traditional custodians of the Kanak people of New Caledonia,
La même année, un chef de clan a gardé 15 enfants pour les soumettre à des rites initiatiques dans la communauté de Kpala.
In the same year, in a community called Kpala, a Clan Chief was keeping more than 15 children pending initiation.
L'économie, qui repose essentiellement sur l'exportation de bétail (chameaux, ovins) vers les pays du Golfe, les transferts de revenus par la diaspora et les activités portuaires, est progressivement tournée vers le soutien des pirates par des villages entiers, désormais avec l'approbation de certains chefs de clan, voire de certains éléments de la diaspora.
The economy, which basically depends on export of livestock (camels, sheep) to the Gulf countries, remittances from the diaspora and port operations, is gradually relying on support for the pirates by entire villages, now with the approval of some clan chiefs and even some members of the diaspora.
La ligne hiérarchique par ordre d'importance est la suivante : commissaires de districts, chefs principaux, chefs municipaux et chefs de clan.
Districts commissioners, paramount, town and clan chiefs are descending lines of authorities.
En outre, des mesures ont été prises par la Commission électorale nationale, en collaboration avec le Ministère de l'intérieur, pour préparer les élections municipales et des chefs traditionnels, prévues pour octobre 2007, au cours desquelles les maires, les chefs suprêmes, les chefs de clan et les chefs de ville seront élus.
In addition, initial steps have been taken by the National Elections Commission, in collaboration with the Ministry of Internal Affairs, to prepare for municipal and chieftaincy elections, which are scheduled for October 2007, in which city mayors, paramount chiefs, clan chiefs and town chiefs are to be elected.
13. Le 11 septembre 2000, l'administration du "Somaliland" a arrêté, à Berbera, le garad Abshir Salih, un chef du clan des Dulbahante de la région de Sool, à son retour au "Somaliland" après avoir participé à la Conférence d'Arta.
This received wide publicity. On 11 September 2000, the "Somaliland" administration arrested, in Berbera, garad Abshir Salih, a Dulbahante clan chief from Sool region, following his return to "Somaliland" after participating in the Arta Conference.
Les autorités de Garowe déclarent s'appuyer sur les chefs de clan pour mener des actions de sensibilisation auprès de la population afin de décourager les velléités de piraterie.
The authorities in Garowe say that they rely on clan chiefs in conducting awareness campaigns among the population in order to discourage any would-be pirates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test