Übersetzung für "ce faux" auf englisch
Ce faux
  • this fake
  • this false
Übersetzungsbeispiele
this fake
Dans ce cas, de faux documents de qualité sont préparés à l’avance.
High-quality fake documents were prepared in advance.
Médicaments sur ordonnance détournés et contrefaits/faux médicaments sur ordonnance
Diverted and fake/counterfeit
En outre, les participants ont soulevé le problème des faux certificats.
The problem of fake certificates was also raised.
Médicaments sur ordonnance contrefaits/faux médicaments sur ordonnance
Fake/counterfeit prescription drugs
• Ils peuvent se procurer de faux certificats d’utilisateur final;
• They have access to fake end-user certificates;
Médicaments sur ordonnance détournés et faux médicaments sur ordonnance
Other illicit ATS Diverted & fake prescription drugs
Ce faux Stapleton était en effet un Baskerville.
This fake Stapleton was indeed a Baskerville.
Ce faux docteur.
This fake doctor.
Mais ce faux flic...
But this fake cop--
Je veux dire, j'aime ce faux couperet.
I mean, I love this fake cleaver.
Ce faux étudiant est répugnant.
This fake student is revolting.
Je n'en pouvais plus de ce faux baroque !
I'd had enough of this fake baroque.
De quoi est fait ce faux sang ?
What's this fake blood made of?
Et ce faux-vrai implique, euh, du yoga ?
And this fake-real involves, uh, yoga?
Ce faux a causé assez d'ennuis.
This fake has caused enough trouble.
Quelqu'un avait créé ce faux crâne de toute pièce.
Someone made up this fake skull.
this false
Globalement, le nombre de faux négatifs et de faux positifs était faible.
In general, the amount of false negatives or false positives was small.
Cela est faux.
That is false.
"Faux" ou "Faux et malveillants"
"False" or "False and Malicious"
Cessez de suivre ce faux prophète.
And stop following this false prophet.
Pourquoi est-ce faux ?
Why is this false?
Dis à Caïphe ce que tu sais de ce faux prophète.
Tell Caiaphas what you know about this false prophet.
Quoi, ce faux mur ?
Yeah, okay. What, this false wall?
Si elle échappe à la punition, est-ce-que ce faux témoignage est un crime ?
If she escapes punishment, is this false testimony such a crime?
Malchus, on arrête ce faux prophète ce soir.
Malchus, we arrest this false prophet tonight.
Je suis marqué du symbole de ce faux dieu.
I am branded with the symbol of this false god.
Ce faux panneau est monté sur ressorts.
THIS FALSE PANEL IS ON SPRINGS, JA?
Qu'ils courent voir ce faux chretien, lui dire que je vomis sa duplicite.
Let them go tell this false Christian that his guile makes me sick.
Nous arrêterons ce faux prophète ce soir.
We arrest this false prophet tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test