Übersetzung für "capacité électrique" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
On peut produire de l'hydrogène sous forme de produit secondaire en exploitant la capacité électrique inutilisée des centrales géothermiques, hydroélectriques et éoliennes.
Hydrogen can be produced as a secondary product, making economic use of spare electricity capacity of geothermal power plants, hydropower stations or wind farms.
La combinaison de ces éléments avec des informations géographiques supplémentaires permet la prise de décisions quant au choix des itinéraires pour la distribution des matériels, à l'emplacement des capteurs solaires, au choix des centres d'approvisionnement, au recensement des ressources naturelles disponibles, aux études de température, au calcul du câblage électrique et de la capacité électrique, entre autres.
When combining these elements with additional geographic information, decisions can be made about choice of routes for distribution of materials, location of solar collectors, choice of supply centers, identification of available natural resources, studies of temperature, calculation of electrical wiring and electrical capacity, among others.
Par suite, la prolongation des contrats des enseignants albanais du Kosovo, le financement de la construction de routes et de l'extension des capacités électriques et l'achat de fournitures et équipements pour les trois établissements de santé dans les villages albanais de la municipalité de Zvečan ont pu se faire dans les délais.
As a result, the extension of contracts for Kosovo-Albanian teachers and the processing of funding for road construction, electricity capacity extension and the purchase of supplies and equipment for the 3 health facilities in Kosovo-Albanian villages in Zvecan were handled in a timely manner.
57. Les investissements annuels dans le domaine des énergies renouvelables ont atteint 162 milliards de dollars des États-Unis en 2009, et les sources renouvelables ont représenté environ 25 % de la capacité électrique mondiale et 18 % de la production électrique mondiale.
Annual renewable energy investment reached $162 billion in 2009, and renewable sources represented about 25 per cent of global power (electricity) capacity and 18 per cent of global power production.
On sait que la directive de la Commission européenne recommande un taux d'interconnexion de 10 % environ de la capacité électrique installée.
It is well-known that the European Commission Directive recommends an interconnection rate of about 10 per cent in terms of the installed electricity capacity of a country.
Certains pays ont progressé particulièrement rapidement : en Chine, par exemple, les énergies renouvelables représentent environ 26 % de la capacité électrique installée totale, et, au Brésil, la part des énergies renouvelables dans la production d'électricité est supérieure à 80 %.
Progress has been especially rapid in some countries: in China, for instance, renewables account for about 26 per cent of total installed electric capacity, and in Brazil the share of renewable energy in power generation is over 80 per cent.
Et si l'arme avait surchargé le cerveau, franchi le seuil de sa capacité électrique, faisant qu'il s'est déchargé, comme une I.E.M ?
What if this weapon overloaded the brain past the threshold of its electrical capacity, causing it to discharge, like an E.M.P.?
Les énergies renouvelables constituent environ 60 % de la capacité électrique nouvellement installée en Europe et plus de 50 % aux États-Unis; le monde dans son ensemble devrait atteindre ou dépasser les 50 % en 2011.
Renewables constitute about 60 per cent of newly installed power capacity in Europe and more than 50 per cent in the United States; the world as a whole should reach or exceed 50 per cent by 2011.
À la fin de l'année, l'énergie renouvelable représentait un quart de la capacité électrique mondiale toutes sources confondues et procurait près d'un cinquième de l'approvisionnement mondial en électricité.
By year's end, renewable energy made up one quarter of global power capacity from all sources and delivered close to one fifth of the world's power supply.
Les premières augmentations de la capacité électrique seront mises en place en 2015.
The first increases in the power capacity will be in place in 2015.
Parallèlement, la Mongolie, qui partage des frontières avec la Chine, dispose d'une capacité électrique très appréciable et d'importantes réserves de charbon qui devraient conduire à de larges investissements dans les technologies de production non polluante d'électricité.
At the some time, Mongolia which borders China has substantial power capacity and large coal reserves which still need to result in large investments in clean power technologies.
61. Les producteurs indépendants jouent dorénavant un rôle important dans l'accroissement de la capacité électrique, ce qui a contribué à augmenter la variété des services tels que la sélection des sites, les évaluations des impacts environnementaux et la gestion des projets.
61. Independent power producers (IPPs) became important in generating new power capacity, which increased the variety of services, e.g. site selection, environmental impact assessments and project management.
La rénovation et la modernisation en cours des centrales hydroélectriques développeront les capacités électriques, la production et l'efficacité, et prolongeront la durée de vie opérationnelle.
Ongoing refurbishing and modernization of hydropower plants (HPPs) will increase power capacity, production, and efficiency and extend operational lifetime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test