Übersetzung für "c'est inspiré" auf englisch
C'est inspiré
Übersetzungsbeispiele
it's inspired
C'est inspiré par les livres de Carver Edlund. Avec quelques embellissements.
It's inspired by Carver Edlund's books... with a few embellishments.
C'est inspiré de Nirvana.
It's inspired by Nirvana,
C'est inspiré d'une fille avec qui j'allais à l'école qui a baisé avec son oncle et son beau-père.
It's inspired by a girl I went to middle school with who fucked both her uncle and her stepdad.
Et c'est inspiré par ce concours qui a vraiment eu lieu.
And it's inspired by this contest, again, that actually happened.
Eh bien, je ne dirais pas que c'est inspiré.
Well, I wouldn't say it's inspired.
Il est inspiré de la ville médiévale de Carcassone dans le sud de la France qui est connue pour ces murs de défense formidable...
It's inspired by the medieval town of Carcassone in southern France which is famous for its formidable city walls and...
Il nous inspire dans nos efforts.
It inspires us in our endeavours.
Présentation et commercialisation des connexions INSPIRE/SEIS à la Conférence INSPIRE d'Istanbul (juin 2012) et à l'atelier sur l'établissement de rapports électroniques INSPIRE (juin 2012)
Inform and market the INSPIRE/SEIS connections at the INSPIRE Conference in Istanbul (June 2012) and the INSPIRE eReporting workshop (June 2012)
Inspire la créativité et l'innovation
Inspires creativity and innovation
Il a le pouvoir d'inspirer.
It has the power to inspire.
A. Directive INSPIRE
A. INSPIRE Directive
Mise en œuvre d'INSPIRE
INSPIRE implementation
Nous continuons de nous en inspirer.
We continue to be inspired by that.
Leur énergie et leur enthousiasme nous ont inspirés.
They inspired us with their energy and their enthusiasm.
Voilà ce qui doit nous inspirer.
That must be our inspiration.
Parce que quand elle parle, elle est inspirée.
Because when she speaks, she is inspired.
Le secret, c'est d'inspirer...
Dry and sterile. The secret is inspiration.
Cette histoire est inspirée de faits réels.
What follows is inspired by true events.
Et notre plan est inspiré.
And our plan is inspired.
Il est inspiré par l'ouverture du pays.
He is inspired by the new openness here.
Paulo est inspiré ce matin, pas vrai, Rosalina?
Paulo is inspired today.
Tu penses que c'est inspiré par l'amour perdu ?
You think this is inspired by lost love?
Son discours est inspiré par le Ciel.
Her speech is inspired by heaven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test