Übersetzung für "c'est automatiquement" auf englisch
C'est automatiquement
Übersetzungsbeispiele
it's automatically
Le poste est automatiquement le poste d'une marionette.
It's automatically gonna be a puppet post.
Tout est automatiquement effacé lorsque la puce est retirée.
It's automatically erased when the chip's removed.
Et chaque fois qu'un atout bouge, c'est automatiquement mis à jour. - Ils l'ont trouvée grâce à ça.
And every time an asset's on the move, it's automatically updated.
II est automatiquement suivi d'une 3e arrestation, d'un 3e acquittement.
It's automatically followed by the third arrest. The third acquittal, by the fourth arrest.
Un suspect ouvre la bouche, et c'est automatiquement un mensonge ?
Suspect opens his mouth, it's automatically a lie?
Il est automatiquement transmit par le téléphone - chaque fois que vous appelez.
It's automatically transmitted by your cell phone every time you make a call.
Il veut quelque chose et il croit que c'est automatiquement à lui.
I mean, he thinks just 'cause he wants something, it's automatically his.
Il est automatiquement scellé et puis ne peut probablement pas être ouvert pendant 12 heures.
It automatically seals and then it probably can't be opened for 12 hours.
Ils sont automatiquement membres de celui-ci.
They are automatically members.
Les dispositifs utilisés à cet effet doivent agir automatiquement et se libérer automatiquement lorsque la remorque avance.
Devices used for this purpose shall act automatically and disengage automatically when the trailer moves forward.
Ces méthodes permettent d'identifier automatiquement des objets, de recueillir des données sur eux et de les archiver automatiquement.
Such methods automatically identify objects, collect data on them and enable data to be entered automatically into record-keeping systems.
Chaque email qui contient un DMCA est automatiquement transféré vers Gottfrid et Peter
Every mail that contains DMCA is automatically forwarded to Gottfrid and Peter.
Tout versement supérieur est automatiquement signalé au fisc.
Anything over 10,000 is automatically reported to the IRS.
S'ils ne le trouvent pas Sa sentence est automatiquement transférée à toi.
If they can't find him His sentence is automatically transferred to you.
Le couplage s'est automatiquement relancé.
The coupling is automatically re-engaged.
Toute personne qui entre dans votre vie est automatiquement une cible.
Anyone who comes into your life is automatically a target.
Et l'inverse. Ce qui est beau est automatiquement supposé être bien.
And the reverse of course, that what is beautiful is automatically expected to be good.
Tout ce que tu dis est automatiquement fascinant.
Anything you say is automatically fascinating.
Passé 16 ans, toute personne commettant un acte de violence est automatiquement jugée comme un adulte.
Over 16, any violent act is automatically tried as an adult.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test