Übersetzung für "boisson de" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Dans le secteur des boissons non alcoolisées en bouteille, la société a détenu de 1965 à 2000 une licence d'embouteillage de Coca Cola au Paraguay, qui a été vendue lorsque la société a décidé de se concentrer sur l'embouteillage de boissons PepsiCo en Argentine et en Uruguay.
In bottled soft drinks, from 1965 to 2000, the company held a Coca-Cola bottling licence in Paraguay, which was sold when the company decided to focus on bottling PepsiCo drinks in Argentina and Uruguay.
Tu m'as vu verser les boissons de la même carafe ?
DID YOU SEE ME POUR BOTH DRINKS FROM THE SAME DECANTER?
Mini-boisson de mon mini-bar?
Mini- drink from my mini- bar?
Prend-moi une boisson de la machine ?
Stay put. Get me a drink from the machine?
J'ai jamais payer une boisson de ce truc. Et ça va pas commencer aujourd'hui.
I have never paid for a drink from this machine before and I don't intend to start now.
Très bien, n'accepte de boissons de personne, et ne laisse pas ta boisson sans surveillance.
All right, don't accept any drinks from anyone, and don't leave your drink unattended.
J'essayerai et arracherai une boisson de Lugo pour partager entre nous.
I will try and wrest a drink from Lugo for us to share.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test