Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Les experts étaient bien conscients alors que ces prescriptions n'avaient pas d'incidence sur la sécurité.
The experts were well aware at that time that there was no safety issue with those provisions.
Mon pays est bien conscient des souffrances causées par les déplacements forcés.
My country is well aware of the hardships caused by forced displacement.
Toutefois, le Gouvernement est bien conscient que beaucoup reste à faire.
However, the Government is well aware that much remains to be done.
Nous sommes bien conscients des effets dévastateurs de ces pratiques sur les écosystèmes marins.
We are well aware of the devastating effects of such practices on the marine ecosystems.
Nous sommes bien conscients que la Conférence du désarmement n'est pas un club de débats contradictoires.
We are well aware that the CD is not a debating club.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test