Übersetzung für "beau que" auf englisch
Beau que
Übersetzungsbeispiele
beautiful that
La vision nationale énoncée dans le document est de faire de l'Ouganda un pays prospère, harmonieux et beau consistant, selon la formule populaire, <<Un peuple prospère, une nation harmonieuse, un beau pays>>.
The national vision as stated in the document is to have a Uganda which is prosperous, harmonious and beautiful, popularly stated as "Prosperous People, Harmonious Nation, Beautiful Country".
Il n'est pas beau.
It is not beautiful.
Ditesleur que nous avons aimé tout ce qui était beau.
Tell them how we loved all that was beautiful.
Et plus fiers, et plus beaux, la baïonnette au poing,
And prouder still, more beautiful, bayonets raised,
De la réalité leur rêve obscur... si beau!
Flame of reality upon their dark beautiful dream!
L'esprit humain reste assoiffé de tout ce qui est bon et beau.
The human spirit continues to thirst for all that is good and beautiful.
Pour le moment, nous continuons de travailler pour le désarmement de notre si beau monde.
For the time being, we will continue to work towards the disarmament of our beautiful world.
«Cela est un rêve — beau mais difficile — que nous nous efforcerons de réaliser.»
"This is a beautiful but difficult dream, which we shall strive to realize."
Le monde est quand même beau!
It is still a beautiful world.
b) inciter à apprécier le bon, le vrai et le beau;
(b) Stimulate an appreciation of the good, the true and the beautiful;
C'est tellement beau que toi et Dorothy vous vous soyez trouvés.
It's so beautiful that you and Dorothy found each other.
Vous étiez si beaux que cela donnait envie de vous défigurer.
You were so beautiful that I wanted to disfigure you.
Quand Dieu nous a vus ensemble, il a dit que nous étions beaux, que nous formions un magnifique couple.
When God saw us together, He said that we looked beautiful, that we looked like abeautiful couple together.
Mais ce matin il fait si beau que j'aimerais savoir si vous êtes heureuse.
But his morning is so beautiful that I'd like to know if you are happy.
Il est si beau que parfois, je dois en detourner mon regard.
He's so beautiful that I find that sometimes I have to look away.
C'est beau que vous puissez avouer tout ça.
That is beautiful that you can admit to that.
Si beau que Dieu l'avait fait régner sur la terre.
So beautiful... that God gave him dominion over the earth.
Des fois, c'est si beau que je reste étendu à écouter.
Sometimes it's so beautiful that I just lie there, listening.
Aussi beau que ça.
Beautiful that is.
- Plus beau que toi.
- More beautiful than you.
- C'est plus beau que Derwentwater.
- More beautiful than Derwentwater.
Mais nettement moins beau que moi.
- But ... far less beautiful than me.
C'est plus beau que la légende.
It's more beautiful than legend.
Plus beau que chez toi ?
More beautiful than your country?
Plus beau que dans mes rêves.
It's more beautiful than I imagined.
Un automate plus beau que les miens?
An automaton more beautiful than mine?
Plus beau que moi.
More beautiful than me.
Chacun plus beau que le suivant.
Each more beautiful than the next.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test