Übersetzung für "basé au" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Basé sur l’expérience de la mission.
Based on mission experience
n = basé sur les concentrations nominales; m = basé sur les concentrations mesurées; s = un agent solubilisant a été utilisé.
n = based on nominal concentrations; m = based on measured concentrations, s = Solubilizer was used
Le Groupe était basé à Nairobi.
The Panel was based in Nairobi.
Montants basés sur :
Estimates are based on:
par an (basé
(based on
sont aussi basés.
are also based.
Suivant ce concept, il y a des armes et des objectifs basés à terre et d'autres qui sont basés dans l'espace.
Within this intellectual structure there are Earth-based weapons and targets and there are space-based weapons and targets.
Ces appareils seront basés à Nairobi.
These aircraft will be based in Nairobi.
Après vous, le nouvel anthropologue n'était pas basé au Jeffersonian. Il était à New York, alors le programme a été discontinué.
After you left, the new forensic anthropologist wasn't based at the Jeffersonian, he was in New York.
Il est basé au Brésil...
He's based in Brazil...
Avant, le pere Noël était basé au pôle Sud.
You see, Santa used to be based in the South Pole.
C'est un planificateur d'attentats basé au Pakistan... nouveau dans le jeu.
He's a terrorist logistics planner based in Pakistan-- new player.
J'ai appris il y a longtemps, en tant que légionnaire basé au Rwanda.
I learned a long time ago, as a legionnaire based in Rwanda.
Ou es-tu basé au New Jersey ?
Or are you based in New Jersey?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test