Übersetzung für "avoir est nécessaire" auf englisch
Avoir est nécessaire
Übersetzungsbeispiele
to have is necessary
À l’article 12, elle pense que le Procureur devrait avoir l’indépendance nécessaire pour ouvrir une enquête, dans le cadre des procédures préliminaires et compte tenu de la législation des États intéressés.
On article 12, it believed that the Prosecutor should have the necessary independence to trigger investigations, in conjunction with the pre-trial procedures and taking into account the legislation of the States concerned.
Le Conseiller juridique doit avoir l'autorité nécessaire pour établir des relations de travail efficaces avec les représentants de haut niveau des institutions intergouvernementales qui participent à la MINUK et à la présence internationale de sécurité, ainsi qu'avec les représentants de la communauté kosovar qui participent à la STADIM.
The Legal Adviser must have the necessary authority to effectively interact in performing his functions with high-level officials of the inter-governmental institutions participating in UNMIK and of the international security presence, as well as the representatives of the Kosovar community participating in JIAS.
Le Conseiller juridique doit avoir l'autorité nécessaire pour établir des relations de travail efficaces avec des représentants de haut niveau des institutions intergouvernementales participant à la MINUK et de la présence internationale de sécurité, ainsi qu'avec les représentants de la communauté kosovare participant à la Structure administrative intérimaire mixte.
The Legal Adviser must have the necessary authority to effectively interact, in performing his functions, with high-level officials of the intergovernmental institutions participating in UNMIK and of the international security presence, as well as with the representatives of the Kosovar community participating in JIAS.
Ce que nous envisageons, c'est de parvenir à l'équilibre nécessaire entre les pays développés et les pays en développement en ajoutant au Conseil un certain nombre de pays en développement capables d'assumer une telle responsabilité et d'avoir l'impact nécessaire aux niveaux régional et international pour que, de la sorte, le Conseil soit plus représentatif de la réalité internationale et, ainsi, devienne plus efficace lorsqu'il traite des questions internationales.
What we have in mind is striking the necessary balance between the developed and the developing countries, by reinforcing the Council with a number of developing countries that are capable of shouldering such a responsibility and are capable of having the necessary impact at the regional and the international levels, in a manner that would make the Council more representative of international reality and, thereby, much more effective in dealing with international issues.
3. Dans des cas particuliers, les dépenses afférentes à la restitution d’un véhicule peuvent comprendre les frais de réparation ou de remise en état qui peuvent avoir été nécessaires pour permettre que le véhicule soit déplacé jusqu’à une aire d’entreposage ou pour le conserver dans l’état dans lequel il a été trouvé.
3. In particular cases, the expenses of return may include the costs of any repairs or reconditioning of a vehicle that may have been necessary to permit the vehicle to be moved to a storage area or to maintain it in the condition in which it was found.
On a fait valoir que, même si des dérogations à l'exercice de certains droits fondamentaux, dans certaines circonstances, pouvaient être admises et se comprendre juridiquement, il importait que des débats démocratiques aient lieu afin que les raisons pour lesquelles de telles dérogations pouvaient avoir été nécessaires soient bien comprises.
It was pointed out that, even though derogations from certain human rights under certain circumstances might be legally permissible and understandable, it was important that democratic debates took place to spread a proper understanding as to why such derogations might have been necessary.
En particulier, il fallait qu'à côté de l'Etat et du marché, les mouvements représentatifs de communautés et d'autres forces vives au sein de la société civile puissent avoir l'espace nécessaire pour jouer pleinement leur rôle.
In particular, it was essential that, beside the State and the market, the movements representing communities and other active forces within society should have the necessary scope to play their role fully.
35. Très souvent, quand le chef du ménage est absent, ce sont les femmes qui restent à gérer les affaires du foyer, les animaux et les terres, sans avoir l'autorité nécessaire pour prendre des décisions.
35. Frequently, when the male head of household is away, the women who are left behind to manage the family, the animals and the land do not have the necessary authority to make decisions.
3. Dans des cas particuliers, les dépenses afférentes à la restitution d'un véhicule peuvent comprendre les frais de réparation ou de remise en état qui peuvent avoir été nécessaires afin d'amener le véhicule jusqu'à une aire d'entreposage ou de le conserver dans l'état où il a été trouvé.
3. In particular cases, the expenses of return may include the costs of any repairs or reconditioning of a vehicle which may have been necessary to permit the vehicle to be moved to a storage area or to maintain it in the condition in which it was found.
<< Le tribunal aurait dû raisonner et procéder de la façon suivante : dans un premier temps, établir les faits pertinents en l'espèce, en se fondant sur tous les éléments présentés devant lui, y compris [l'avis d'expert]; dans un deuxième temps, qualifier juridiquement ces faits au regard de l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'Article 25 (après avoir, si nécessaire, explicité, par des conclusions de droit, la teneur juridique de l'alinéa); dans un troisième temps, au regard des deux étapes précédentes, en conclure si l'Argentine avait ou non << contribué à la survenance de cette situation [d'état de nécessité] >> au sens de l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 25.
"[t]he Tribunal's process of reasoning should have been as follows. First, the Tribunal should have found the relevant facts based on all of the evidence before it, including the [expert opinion]. Secondly, the Tribunal should have applied the legal elements of the Article 25(2)(b) to the facts as found (having if necessary made legal findings as to what those legal elements are). Thirdly, in the light of the first two steps, the Tribunal should have concluded whether or not Argentina had "contributed to the situation of necessity" within the meaning of Article 25(2)(b).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test