Übersetzung für "autorité dont" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
:: Les personnes, institutions et autorités dont le consentement est requis pour l'adoption ont été entourées des conseils nécessaires et dûment informés sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine;
The persons, institutions and authorities whose consent is required for the adoption have received the necessary counselling and been duly informed of the consequences of their consent, in particular as regards the maintenance or termination of the legal relationship between the child and the child's family of origin
Il peut être souhaitable d’exiger que la décision de l’autorité contractante soit examinée et approuvée par l’autorité dont elle devrait normalement obtenir l’approbation pour sélectionner un concessionnaire par négociation directe (voir par. 89).
It may be advisable to require that the decision of the contracting authority be reviewed and approved by the same authority whose approval would normally be required in order for the contracting authority to select a concessionaire through direct negotiation (see para. 89).
Malheureusement, non seulement les principaux intéressés ignorent tout de leurs droits, mais les institutions et les autorités, dont la tâche est de protéger et de faire respecter les droits de l'enfant ne connaissent pas suffisamment les lois pertinentes.
Unfortunately, it is not only that those concerned are not aware of their rights, but even the institutions and authorities whose task it is to protect and enforce children's rights do not properly know the relevant laws.
Les rapports annuels bénéficient d'une vaste diffusion parmi les autorités dont les activités relèvent du pouvoir de contrôle de l'Ombudsman parlementaire.
The annual reports of the Parliamentary Ombudsman are disseminated widely among the authorities whose activities fall within his/her supervisory powers.
À l'avenir, celle-ci incomberait à l'Autorité, dont les dépenses seraient financées soit par les contributions de ses membres, soit, lorsque l'exploitation minière des fonds marins débuterait, par les recettes de cette activité.
In future, responsibility would pass to the Authority, whose costs would be met either through the assessment of its members or, when seabed mining subsequently began, through revenues derived from that activity.
Il peut être souhaitable d’exiger que la décision de l’autorité contractante soit examinée et approuvée par l’autorité dont elle devrait normalement obtenir l’approbation pour sélectionner un concessionnaire par négociation directe (voir par. 102);
It may be advisable to require that the decision of the contracting authority be reviewed and approved by the same authority whose approval would normally be required in order for the contracting authority to select a concessionaire through direct negotiation (see para. 102);
La Cour constitutionnelle est habilitée à abroger toute loi ou décision violant un droit garanti par la Constitution, et l'autorité dont la loi ou la décision a été ainsi abrogée est tenue de lui substituer une autre loi ou une autre décision, en tenant compte de l'avis juridique de la Cour constitutionnelle concernant la violation des droits et libertés de l'auteur du recours garantis par la Constitution.
The Constitutional Court is authorized to repeal any act violating a constitutionally guaranteed right, and the authority whose act has been thus repealed is obligated to pass another act in lieu of the repealed one, with allowance being made for the legal opinion of the Constitutional Court concerning the violation of the complainant's constitutionally guaranteed freedoms and rights.
N'étant pas considérée comme une sanction pénale nécessitant une procédure contentieuse, l'expulsion est entièrement soumise à l'appréciation de ladite autorité dont le pouvoir discrétionnaire peut conduire rapidement à l'arbitraire.
As it is not considered punishment requiring judicial proceedings, the expulsion is entirely subject to evaluation by those authorities, whose discretionary power can easily become arbitrary.
La polémique a également nuit à la procédure de remplacement du Directeur de l'Autorité, dont le mandat a expiré le 8 décembre.
The revenue allocation dispute has also undermined efforts to reappoint or replace the current Director of the Authority, whose mandate expired on 8 December.
d) L'exemption de toutes obligations relatives au service national, étant toutefois entendu que la présente disposition n'est opposable aux États dont ils sont ressortissants que pour les fonctionnaires de l'Autorité dont le nom a été inscrit, en raison de leurs fonctions, sur une liste établie par le Secrétaire général et approuvée par l'État concerné; pour les autres fonctionnaires de l'Autorité, en cas d'appel au service national, l'État concerné accorde, à la demande du Secrétaire général, le sursis nécessaire pour éviter que l'intéressé n'ait à interrompre des tâches essentielles;
(d) be immune from national service obligations provided that, in relation to States of which they are national, such immunity shall be confined to officials of the Authority whose names have, by reason of their duties, been placed upon a list compiled by the Secretary-General and approved by the State concerned; should other officials of the Authority be called up for national service, the State concerned shall, at the request of the Secretary-General, grant such temporary deferments in the call-up of such officials as may be necessary to avoid interruption in the continuation of essential work;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test