Übersetzung für "auteurs et éditeurs" auf englisch
Auteurs et éditeurs
Übersetzungsbeispiele
Pour certains experts, la responsabilité de la qualité des informations incombe au premier chef aux fournisseurs (auteurs et éditeurs), et non aux administrateurs des points nodaux nationaux qui risquaient de se trouver surchargés de travail s'ils devaient assumer cette responsabilité.
Some experts thought the responsibility for ensuring the quality of information lay primarily with the providers (authors and publishers) and not with national node administrators, who could potentially be overburdened by this responsibility.
Dans une affaire où le requérant portait plainte au Royaume-Uni contre l'auteur et l'éditeur des Versets sataniques, la Cour a jugé qu'il n'y avait pas protection des musulmans contre une publication qui blasphémait leur religion et que par conséquent les articles 9 et 14 étaient inapplicables.
In a case in which the applicant had sought to bring criminal charges in the United Kingdom against the author and publisher of The Satanic Verses, the Court ruled that there was no protection of Muslims against blasphemy against their religion by a publication and that articles 9 and 14 were inapplicable.
En vertu de la loi, les auteurs, producteurs, éditeurs, etc., qu'ils soient polonais ou étrangers, sont protégés sur une base d'égalité et de réciprocité, ce qui est rigoureusement conforme aux règles édictées par les conventions internationales.
In accordance with the Act, authors, producers, publishers, etc., both Polish and foreign, are protected on equal and reciprocal terms, i.e. in strict adherence to the rules contained in international conventions.
A traduit du russe et du tchèque des œuvres littéraires pour des maisons d'édition italiennes; est membre de la Société italienne des auteurs et éditeurs.
Ms. Archini has translated literary works from Russian and Czech for Italian publishing houses; she is also a member of the Italian Society of Authors and Publishers.
En fait, les 44 ministres des affaires étrangères assistant à cette réunion ont bien promulgué l'interdiction des Versets sataniques, mais ils n'ont formulé aucune observation sur le fatwah condamnant à mort l'auteur et l'éditeur.
Indeed, the 44 foreign ministers present at that meeting did promulgate a ban on The Satanic Verses, but they did not comment on the fatwa that sentenced its author and publishers to death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test