Übersetzung für "archives photographiques" auf englisch
Archives photographiques
Übersetzungsbeispiele
Le bâtiment des archives contiendra deux dépôts : un vaste dépôt pour les supports papier et multimédias et un petit dépôt pour les supports magnétiques et numériques, ainsi que pour les archives photographiques.
28. The archives building will contain two repositories: a large repository to house paper and mixed-media archives and a small repository to house magnetic and digital media and photographic archives.
Il devient alors très difficile d'identifier et de retrouver la trace de ces objets par le biais des bases de données et des archives photographiques existantes;
Identifying and tracing those objects through existing databases and photograph archives becomes very difficult;
Elle gère une bibliothèque de recherche et un service d'archives photographiques auxquels ont accès non seulement les membres de la société, mais également le grand public, afin de faciliter les recherches.
It operates a research library and photographic archive available not only to members but also to the general public to facilitate research.
Les autorités judiciaires ont ordonné que l'on établisse un portrait-robot et que l'on consulte les archives photographiques sur les criminels connus afin de permettre à M. Cuya Yuyale d'identifier ses agresseurs, ce qui a été fait dans les bureaux de la police fédérale.
The judicial authorities have ordered the production of an identikit picture and a check of the photographic archives of known criminals to enable Mr. Cuya Yuyale to identify his aggressors; this was carried out at the offices of the Federal Police and investigations are continuing.
40. Il fallait aborder et résoudre les problèmes qui se posaient s'agissant de la coopération internationale en matière pénale, notamment les suivants: manque de clarté quant à l'autorité centrale compétente; dans certains pays, l'absence d'archives photographiques d'objets volés; manque de coordination au niveau national; absence d'harmonisation des législations et des procédures; manque de volonté politique s'agissant de l'assistance à un État requérant.
Challenges with regard to international cooperation in criminal matters needed to be addressed and solved. Those challenges included the lack of clarity about the competent central authority, the absence of a photographic archive of the stolen property in some countries, the lack of proper coordination at the national level, the lack of harmonized laws and procedures and the lack of political will to assist a requesting State.
Cette institution a établi l'inventaire des biens meubles et des archives photographiques des collections d'archéologie, d'histoire et d'ethnographie de l'État.
It has produced an inventory of cultural property and compiled a photographic archive of the archaeological, historical and ethnographic collections owned by the State.
M. Pintado (Mexique) renouvelle le soutien de son pays au Département de l'information et, en particulier, le félicite pour l'amélioration de l'accès à ses documents et archives photographiques et leur numérisation.
40. Mr. Pintado (Mexico) reiterated his country's support for the Department of Public Information and, in particular, commended the improved access to and digitalization of its documents and photographic archives.
La même année, le Danemark a également versé à l'UNRWA 3 millions de couronnes danoises supplémentaires pour la numérisation de ses archives photographiques.
Furthermore, in 2012, Denmark disbursed an additional DKr 3 million for UNRWA work on digitizing the Agency's photographic archive.
De plus, la protection des sites culturels et archéologiques est onéreuse et parfois impossible à mettre en œuvre et les tentatives de retrouver la trace et de restituer des biens volés échouent en raison de l'absence d'inventaires et d'archives photographiques, notamment pour les objets issus de fouilles illicites.
Moreover, it is expensive and at times operationally impossible to protect cultural and archaeological sites, and the absence of inventories and photographic archives, particularly for illegally excavated objects, frustrates attempts to trace and return stolen objects.
Les médiathèques sont conçues de manière à permettre la diffusion du contenu informationnel sur un support audio, vidéo ou papier, chaque média disposant de zones spécifiques: bibliothèque audio, bibliothèque vidéo, bibliothèque d'images (archives photographiques).
106. The Media libraries are designed to allow the display of information content in audio, video and print format, with specific areas for each: sound library, video library, picture library (photographic archives).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test