Übersetzung für "aider à préserver" auf englisch
Aider à préserver
Übersetzungsbeispiele
Il demande donc au Bureau d'inscrire cette question supplémentaire afin d'aider à préserver la souveraineté de la Serbie et son intégrité territoriale.
He therefore called on the Committee to include the supplementary item in order to help preserve Serbia's sovereignty and territorial integrity.
Les États et tous les autres acteurs concernés devraient faire preuve d'une détermination qui transcende les considérations politiques afin d'aider à préserver l'indépendance et l'intégrité de la Cour.
The commitment of States and all other relevant actors should transcend political considerations in order to help preserve the Court's independence and integrity.
d'aider à préserver les relations commerciales existantes et la réputation des parties sur le marché;
help preserve existing commercial relationships and market reputation
Cette initiative s'inscrivait dans le cadre de l'engagement du Secrétaire général d'aider à préserver et diffuser les témoignages des survivants afin que leurs récits soient disponibles pour les futures générations;
This initiative was part of the commitment of the Secretary-General to help preserve and disseminate the testimonies of the survivors to ensure that their stories are available for generations to come.
Prendre des mesures adéquates pour aider à préserver et protéger les connaissances traditionnelles des peuples autochtones dans le domaine des forêts, avec le consentement libre, préalable et informé des peuples autochtones en question.
31. Take adequate measures to help preserve and protect the traditional forest-related knowledge of indigenous peoples, with the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned.
Troisièmement, comment la mondialisation peut-elle aider à préserver l'environnement mondial?
Thirdly, how can globalization help preserve the global environment?
Certaines délégations autochtones ont regretté que les États n'agissent pas pour aider à préserver les traditions culturelles autochtones et ont souligné le risque d'extinction de leurs langues.
Some indigenous delegations lamented the lack of effort by States to help preserve indigenous cultural traditions, and pointed to the risk of extinction of their languages.
Un tel accord devra non seulement réduire les émissions mais aussi promouvoir le transfert d'un financement aux pays en développement, contribuer à atténuer la pauvreté et aider à préserver la biodiversité et les autres services rendus par les forêts.
Such an international agreement needs to not only reduce emissions, but also benefit developing countries through the transfer of financing, supporting poverty reduction and helping preserve biodiversity and other forest services.
En ce qui concerne la situation politique, le Bureau du Coordonnateur spécial a eu de nombreux échanges avec toutes les parties libanaises et des membres de la communauté internationale pour aider à préserver le calme tandis que le conflit se poursuivait en Syrie voisine.
234. Regarding the political situation, UNSCOL engaged closely with all Lebanese parties and with members of the international community to help preserve calm as conflict continued in the neighbouring Syrian Arab Republic.
Des études se poursuivent afin de rassembler le maximum d'informations pour aider à préserver l'identité culturelle, linguistique et religieuse de ces minorités.
Studies are being conducted to compile as much information as possible in order to help preserve the cultural, linguistic and religious identity of these minorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test