Übersetzung für "aide mutuelle" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Il souhaiterait en outre connaître les résultats obtenus par les groupes d'aide mutuelle et être informé des initiatives publiques prises pour instaurer des crèches, afin d'aider les parents à s'acquitter de leurs obligations familiales et professionnelles.
He would welcome information on the results achieved by the mutual help groups and on the public initiatives to establish creches, with a view to assisting parents to discharge their family and professional obligations.
Elles doivent être encouragées à entreprendre des activités d’auto-assistance et d’aide mutuelle.
Rural communities must be galvanized to engage in self-help and mutual help endeavours.
Ils approchent de manière proactive les familles pour les aider à mettre en place des réseaux d'aide mutuelle dans les communautés et à accroître leur résilience.
They pro-actively reach out to the needy families to support them in developing mutual help networks in the community and enhancing their resilience.
Ces arrangements prévoient des services de soins infantiles occasionnels, une prolongation des heures de service dans les maternelles et la promotion en vue de la création de centres de soins infantiles fondés sur une aide mutuelle.
They include occasional child-care services, extended hours of services in child nurseries and promoting the establishment of mutual help child-care centres.
Cinquièmement, étant donné notre interdépendance, il y a le principe de coopération et d'aide mutuelle.
Fifth, given our interdependence, is the principle of cooperation and mutual help.
Les participants sont convenus qu'il était nécessaire que les approches à la paix tiennent compte de la compréhension, de la patience, du pardon, de l'ouverture d'esprit, du respect des différences ainsi que de l'esprit de corps, de l'aide mutuelle et de l'unité.
Participants agreed that approaches to peace take understanding, patience, forgiveness, open-mindedness, and appreciation of differences as well as esprit de corps, mutual help, and unity.
Il ne dispose pas de données statistiques sur les groupes d'aide mutuelle mais il indique que tout est mis en oeuvre pour créer de tels groupes et que l'on veille à ce qu'ils soient dûment contrôlés, ce qui permettra de rassembler à l'avenir davantage de données sur leurs activités.
did not have any statistical data on mutual help groups, but said that every effort was made to establish such groups and that care was taken to ensure that they were appropriately monitored, with the result that in the future it would be possible to gather more data regarding their activities.
Les efforts des villageois et leur aptitude à s'organiser montrent bien que la participation et l'aide mutuelle des collectivités locales contribuent au succès des efforts entrepris.
The communal effort and organization illustrates that chances at success are improved by the participation and mutual help of local communities.
Cette forme de coopération comprend une aide mutuelle entre les autorités de la police criminelle afin de recueillir des renseignements, d'apporter un soutien opérationnel à la police par des capacités de bases de données et du renseignement - concernant les activités criminelles.
This form of co-operation includes mutual help between the criminal police authorities in order to gather intelligence data, i.e. offer operational police support through databases and intelligence capacities in relation to criminal activities.
Dans le cadre de ces initiatives, on s'est employé à faciliter le développement de réseaux de proximité, l'aide mutuelle et l'engagement civique, ainsi qu'à favoriser un sentiment d'identité communautaire et de solidarité.
Such initiatives are aimed at supporting the development of community networks, mutual help and civic engagement, as well as a sense of community identity and solidarity.
- Les organisations d'aide mutuelle, en particulier celles liées à l'abstinence, comme Alcooliques Anonymes ou la société << Monar >> de lutte contre la drogue;
mutual aid organisations, especially related to abstinence, such as e.g.: members of the Communities of Alcoholics Anonymous, "Monar" Society for Elimination of Drug Addiction,
1) L'ordonnance ministérielle nº 40, série de 2003, du Ministère du travail et de l'emploi, établit les mécanismes nécessaires aux divers modes d'organisation des unions professionnelles et des associations d'aide mutuelle.
(1) DOLE Department Order No. 40, series of 2003 sets up the mechanism for alternative modes of organizing for industry unions and mutual aid associations.
667. Les activités de l’Histadrout se sont étendues au-delà de celles d’un syndicat normal, allant jusqu’à l’aide mutuelle, la culture et l’éducation.
667. The activities of the Histadrut have extended beyond those of a typical union, including mutual aid, culture and education.
Il devrait également servir à encourager des ententes d'aide mutuelle entre communautés autochtones et non autochtones.
It should also serve to foster mutual aid agreements between Aboriginal and non-Aboriginal communities.
Il favorise la solidarité ethnique, l'aide mutuelle et la prospérité commune.
It promotes ethnic solidarity, mutual aid and common prosperity.
Trois activités essentielles sous—tendent le mondialisme : des communications actives visant à développer l'entente, le partage des ressources sur une base d'égalité et de durabilité et l'aide mutuelle dans les moments difficiles.
Active communications to foster understanding, the sharing of resources on the basis of equity and sustainability, and mutual aid in times of need are three central activities that undergird globalism.
Les organismes de développement communautaire locaux et les sociétés d'aide mutuelle, en particulier, obtiennent de bons résultats.
Community development organizations at the grass-roots level and mutual aid societies are particularly effective.
Celles-ci constituent jusqu'à 100 % des effectifs des coopératives d'aide mutuelle.
All the mutual aid cooperatives are headed by women.
L'aide mutuelle entre pays du Sud peut être octroyée à l'échelle bilatérale, régionale et mondiale.
Mutual aid among countries of the South can be at the bilateral, regional and global levels.
En revanche, dans le domaine des catastrophes, les Etats peuvent incontestablement faire des progrès importants pour ce qui est de la coopération, de l'assistance, de l'aide mutuelle et de la solidarité.
In the area of disasters, however, States can point to substantial progress, in cooperation, assistance, mutual aid and solidarity.
On s'aide mutuellement ou est-ce que je perds mon temps ?
Are we looking at some mutual aid here, or am I just wasting my time?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test