Übersetzung für "agréablement à" auf englisch
Agréablement à
Übersetzungsbeispiele
pleasantly to
74. M. Salvioli dit qu'il a été agréablement surpris de constater l'importance que la Cour attache aux travaux du Comité.
Mr. Salvioli said that he had been pleasantly surprised to see how much importance the Court attached to the Committee's work.
265. Dans ce même établissement, les membres de la délégation ont été agréablement surpris de constater qu'il existait une garderie destinée aux enfants de 6 mois à 3 ans, comparable à n'importe quelle autre garderie située en dehors du monde clos de la prison.
265. At the same facility, the members of the delegation were pleasantly surprised by the earlychildhood education facility available for children aged 6 months to 3 years, which was on a par with any nursery school in the outside world.
Le Rapporteur spécial a été agréablement surpris par les conditions matérielles qui prévalaient dans le quartier des femmes de la prison de Sabaneta, et qui contrastaient étonnamment avec celles du quartier des hommes.
In the women's section of the Sabaneta prison, the Special Rapporteur was pleasantly surprised by the prevailing material conditions, which contrasted markedly with those commonly found in the male quarters.
Les événements récents ont été tels que le Rwanda a été agréablement surpris par le retour massif sans précédent des réfugiés, longtemps souhaité par le Gouvernement et le peuple rwandais.
Recent developments have been such that Rwanda has been pleasantly surprised by the unprecedented mass return of refugees — something for which the Government and the people of Rwanda had long hoped.
Je serais surpris que nous puissions examiner aujourd'hui tous ces projets de résolution et ces groupes — agréablement surpris, mais néanmoins surpris.
I would be surprised if we actually made our way through all these resolutions and all these clusters today - pleasantly surprised, but surprised nevertheless.
À Buenos Aires, en décembre 2001, nous avons eu l'agréable surprise de voir 26 pays présenter des propositions pour la nouvelle Convention, ce qui a alourdi la charge de travail du secrétariat, mais a enrichi l'entreprise du Comité spécial de beaucoup d'idées et de substance.
In Buenos Aires in December 2001, we were pleasantly surprised: 26 countries came forward with proposals for the new Convention, making the work of the secretariat quite demanding but rendering the endeavour of the Ad Hoc Committee very rich in ideas and substance.
En fait, beaucoup d'entre eux furent agréablement surpris qu'une déclaration aussi capitale sur l'apartheid ait été adoptée par consensus, après des négociations et des consultations qui, de l'avis général, avaient été longues et difficiles.
Indeed, many were pleasantly surprised that such a momentous Declaration on apartheid was adopted by consensus, admittedly after long and difficult negotiations and consultations.
Utiliser le temps libre d'une manière utile et agréable.
Usefully and pleasantly using the spare time
J'ai été agréablement surpris, mais je vous remercie.
I was pleasantly surprised, but thank you so much.
Toutefois, très agréablement impressionné par le respect que l'Indonésie montre vis-à-vis de la Cour, il espère qu'elle acceptera la juridiction de cet organe à l'avenir et qu'elle en respectera les conclusions dans l'affaire du Timor oriental.
Nevertheless, he was very pleasantly surprised by the respect shown by the representative of Indonesia for the Court and hoped that Indonesia would accept that body's jurisdiction in future, and abide by its conclusions in the East Timor case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test