Übersetzung für "affiner davantage" auf englisch
Affiner davantage
Übersetzungsbeispiele
refine further
Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.
The SRFs and the ROARs also provide a valuable mechanism to refine further and advance the organization's strategic focus and main results areas.
Des travaux sont actuellement en cours pour affiner davantage la liste des raisons impérieuses pour "nécessités du service", bien que cette liste ne puisse jamais être exhaustive, comme l'ont recommandé le Comité consultatif (A/51/533, par. 55) et le Comité des commissaires aux comptes.
Additional efforts are being made to refine further and to prepare a list of exigency situations, although the list can never be exhaustive, as recommended by the Advisory Committee (A/51/533, para. 55) and the Board of Auditors.
La prolongation du premier cadre de coopération permettra de ménager une période de temps suffisante pour progresser comme il convient dans la réalisation des objectifs clefs suivants : a) évaluer et affiner davantage les approches communautaires aux fins de la lutte contre la pauvreté et du développement social de façon à fournir des renseignements pour l'élaboration des politiques et des programmes adoptés au plan national et au niveau des États; b) définir des modèles qui permettent d'intégrer les sexospécificités dans les programmes de développement; c) améliorer les rapports sur le développement humain établis par l'État en procédant à une évaluation des expériences menées dans plus de la moitié des États du pays au regard des différentes conditions sociopolitiques; d) élaborer des modèles adaptés, afin de promouvoir des technologies et pratiques environnementales non polluantes; et e) définir des approches en vue de la mise en oeuvre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement en Inde en examinant les possibilités d'établir une programmation conjointe.
3. The extension of the first CCF will provide sufficient time for achieving suitable progress in the following key result areas: (a) evaluating and refining further community-based approaches for poverty alleviation and social development with a view to informing state and national policies and programmes; (b) delineating models for gender mainstreaming in development programmes; (c) enhancing State human development reports by evaluating the experience in more than half the states in India covering different socio-political conditions; (d) developing suitable models to promote clean technologies and environmental practices; and (e) defining approaches for the implementation of the United Nations Development Assistance Framework for India by exploring opportunities for joint programming.
61. Pour certaines délégations, le paragraphe 1 gagnerait à être affiné davantage.
61. Some delegations considered that paragraph 1 needed further refinement.
On a indiqué que certains des objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès pourraient être affinés davantage.
11. It was indicated that some of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement needed further refinement.
L'UNICEF a été encouragé à affiner davantage les indicateurs du plan stratégique dans le cadre de résultats.
292. UNICEF was encouraged to further refine the strategic plan's indicators in the results framework.
Le Comité demande que l'on envisage d'affiner davantage cet indicateur de façon que l'impact de l'utilisation de ces ressources puisse être mesuré.
The Committee requests that consideration be given to further refining this indicator so that the impact of the utilization of those resources could be measured.
On a également fait observer qu'il fallait affiner davantage les indicateurs de succès afin de les rendre effectivement mesurables et quantifiables.
It was also observed that further refinements to the indicators of achievement were needed in order to ensure that they could be effectively measurable and quantifiable.
Sur cette toile de fond, il est possible d'affiner davantage la proposition de SIDS/NET.
Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS/NET proposal in particular.
Elles ont été affinées davantage à l'occasion des consultations officieuses et font maintenent partie intégrante du texte de négociation révisé.
During the informal consultations, these revisions were further refined. The results of the consultations are now incorporated in the revised negotiating text.
La délégation a engagé le FNUAP à affiner davantage les indicateurs de sexospécificité.
The delegation urged UNFPA to further refine the gender indicators.
À la lumière de l’expérience récente, l’ONUDI a mis au point et affiné davantage sa méthodologie de l’approche-programme.
Based on recent experience, UNIDO has developed and further refined its methodology for the programme approach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test