Übersetzung für "action unifiée" auf englisch
Action unifiée
Übersetzungsbeispiele
À cet égard, permettez-moi de saluer l'initiative de la France d'organiser des consultations entre les puissances nucléaires dans la perspective de la conférence de 2012, ainsi que l'action unifiée à laquelle a appelé le Japon.
In that regard, I welcome the initiative of France to hold consultations among the nuclear Powers ahead of the 2012 conference, and the unified action called for by Japan.
Les décisions et recommandations issues de cette conférence constituent une première étape vers l'identification des priorités pour une action unifiée en faveur de la protection des enfants, particulièrement les enfants déplacés, des enfants soldats et les enfants réfugiés non accompagnés.
The decisions and recommendations of that conference were a first step towards identifying priorities for unified action to protect children, especially displaced children, child soldiers and unaccompanied refugee children.
Par ailleurs, les groupes d'action unifiés pour la liberté des individus (GAULA) dépendent du Bureau du Procureur général pour ce qui est des enquêtes criminelles, ce afin de garantir que l'intervention de ces groupes soit conforme au régime juridique et entraîne en temps opportun des poursuites.
However, when it came to criminal investigation, the Unified Action Groups for the Freedom of Individuals (GAULAs) operated under the instructions of the Attorney-General's Office, the point of that arrangement being to guarantee that their actions were in keeping with the law and duly judicially sanctioned.
En 1996, des Grupos de Acción Unificada para la Libertad Personal (GAULA, groupes d'action unifiée pour la liberté personnelle) avaient été créés.
In 1996, Unified Action Groups for the Defence of Personal Liberty (GAULA) had been established.
163. Cette ONG s'est assignée pour mission le recensement et l'organisation des personnes handicapées en vue d'une action unifiée et d'intégration dans la communauté.
163. This NGO has set itself the task of conducting a census of and grouping the disabled with a view to unified action and integration of these persons within the community.
Le groupe de travail compte présenter le plan d'action unifié avant le 8 mars 2011.
The working group aims to present the unified action plan by March 8th 2011.
Elle exige une action unifiée face aux allégations malintentionnées qui présentent les différences culturelles entre les sociétés comme des germes de conflit.
It necessitates unified action to face malicious allegations that portray cultural differences between societies as catalysts for conflict.
Ma délégation exprime son appui à la démarche d'une action unifiée, telle que proposée par le Secrétaire général dans son rapport (A/65/269).
My delegation expresses its support for an approach that involves unified action, as proposed by the Secretary-General in his report (A/65/269).
Dans le cadre de ce sous-système, on exécute et on coordonne les politiques sociales au niveau régional et on encourage une action unifiée dans l'assistance internationale pour l'Amérique centrale en matière d'éducation, de santé, de logement, de développement urbain et rural et autres.
The framework of this subsystem provides for the implementation and coordination of social policies at a regional level and promotes unified action in international aid for Central America in the areas of education, health, housing, urban and rural development, and so on.
Aujourd'hui, à l'heure où nous faisons face à de nouveaux problèmes et de nouvelles menaces, le leadership du Ministre sera indispensable à l'Assemblée si l'on veut qu'elle réponde par des actions unifiées.
Now, as we face new problems and threats, Minister Treki's leadership will be crucial if the Assembly is to respond with unified action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test