Übersetzung für "étranglement économique" auf englisch
Étranglement économique
Übersetzungsbeispiele
Au cours de l'an dernier, l'étranglement économique du territoire palestinien occupé s'est intensifié, ce qui a conduit à une dépendance croissante des Palestiniens à l'égard de l'assistance humanitaire.
Over the past year, the economic strangulation of the Occupied Palestinian Territory had intensified, leading to increasing dependency of the Palestinians on humanitarian aid.
Rien que par l'étranglement économique et l'émasculation financière, les nouveaux pays indépendants seraient mis à genoux, suppliant d'être recolonisés sous d'autres formes.
Merely by economic strangulation and financial emasculation, the newly independent countries could be brought to their knees, begging to be recolonized in other forms.
L'occupation militaire et l'étranglement économique des territoires palestiniens doivent cesser; ce sont des attitudes inhumaines qui privent le peuple palestinien de ses droits de l'homme fondamentaux.
The military occupation and economic strangulation of Palestinian territories must be stopped; they are inhuman and deny the Palestinian people their basic human rights.
De l'avis de l'orateur, les mesures prises par la marine sur l'île où 40 % de la population se trouve au chômage représentent une forme d'étranglement économique du peuple portoricain.
In his view, the measures taken by the Navy on the island, where 40 per cent of the population was unemployed, were a form of economic strangulation of the Puerto Rican people.
Qu'il s'agisse d'une stratégie politique ou d'une manœuvre économique, cet étranglement économique est injustifiable.
As a political strategy or economic manoeuvre, that act of economic strangulation is unjustifiable.
Nous sommes convaincus que, contrairement à la pratique discriminatoire de l'<< étranglement >> économique, ces mesures contribueront à assurer le succès des réformes progressivement introduites dans le domaine économique et social par les autorités cubaines.
We strongly believe that this policy, unlike the discriminatory practice of economic strangulation, will contribute to the successful implementation of the progressive social and economic reforms currently being implemented by the Cuban leadership.
La destruction de biens, l'étranglement économique et le niveau de plus en plus élevé de chômage ont créé des divisions.
The destruction of property, economic strangulation and increasing levels of unemployment have become divisive.
51. L'étranglement économique résultant des politiques imposées par Israël a gravement limité les choix qui s'offrent aux populations des territoires occupés en matière de développement économique.
51. The economic strangulation imposed by Israeli policies severely restricted the economic development choices of the peoples living under occupation.
En outre, nous nous félicitons des tentatives menées par tous les pays pour soulager l'étranglement économique de Cuba et contribuer à l'amélioration de la qualité de vie du peuple cubain.
Furthermore, we welcome attempts by all countries aimed at easing the economic strangulation of Cuba and at contributing to an improved quality of life for the people of Cuba.
Cet étranglement économique ne permet pas non plus d'assurer le droit à l'éducation, à un travail rémunéré ou au logement.
Further ill—effects of the economic strangulation were that the rights to education, gainful employment and housing could no longer be assured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test